<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[SINTE GLESKA UNIVERSITY - STC Blog]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog]]></link><description><![CDATA[STC Blog]]></description><pubDate>Sat, 07 Mar 2026 02:26:57 -0600</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[Lakota Story]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story#comments]]></comments><pubDate>Mon, 31 Oct 2022 18:19:46 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story</guid><description><![CDATA[Tah&#269;a Kuw&aacute;pi Oy&aacute;kapi&nbsp;Hem&aacute;ko&scaron;ka&#331;tu eta&#331; oy&aacute;te wa&#331; igl&aacute;ka ay&aacute; na e&#269;el mnisk&uacute;ya oy&uacute;ze i&#769;he e&#269;iy&aacute;ta&#331; et&iacute;pi. Yu&#331;ka&#331; l&iacute;la wi&#269;a&aacute;kih&#769;a&#331; na le oy&aacute;te om&aacute;ni ip&iacute; e&scaron;a &#269;ok&aacute; agl&iacute;. He&#269;el wa&#331;na wak&aacute;&#331;yeja wa&#331;j&iacute;gji w&oacute;la&nbsp; &#269;ey&aacute;pi na l&iacute;la oiy&oacute [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>Tah&#269;a Kuw&aacute;pi Oy&aacute;kapi</strong><br />&nbsp;<br />Hem&aacute;ko&scaron;ka&#331;tu eta&#331; oy&aacute;te wa&#331; igl&aacute;ka ay&aacute; na e&#269;el mnisk&uacute;ya oy&uacute;ze i&#769;he e&#269;iy&aacute;ta&#331; et&iacute;pi. Yu&#331;ka&#331; l&iacute;la wi&#269;a&aacute;kih&#769;a&#331; na le oy&aacute;te om&aacute;ni ip&iacute; e&scaron;a &#269;ok&aacute; agl&iacute;. He&#269;el wa&#331;na wak&aacute;&#331;yeja wa&#331;j&iacute;gji w&oacute;la&nbsp; &#269;ey&aacute;pi na l&iacute;la oiy&oacute;ki&scaron;i&#269;a.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; k&#769;tayetuel wi&#269;ah&#769;&#269;ala wa&#331; ey&aacute;paha na le&#269;el ey&aacute;paha:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;&#269;ala: Hi&#331;ha&#331;na ki&#331; ho&#269;&oacute;k&aacute;ta t&iacute;pi iy&aacute;kiju iy&aacute;h&#769;pay&aacute;yapi kt&aacute; ske lo; ko&scaron;kal&aacute;ka wa&#331; wo ni&#269;upi kta &#269;a heta&#331; yi&#331; kta k&eacute;ye lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na hi&#331;ha&#331;na el e&#269;o&#331;pi. Yu&#331;ka&#331; koskal&aacute;ka wa&#331; el h&iacute; na<br />&nbsp;<br />Ko&scaron;kal&aacute;ka: Wita&#331;&scaron;na u&#331; num om&aacute;ku&#769; po; hena &#269;a&#331;n&uacute;&#331;pa mi&#269;iy&uacute;hapi kte lo, na &scaron;u&#331;k luz&aacute;ha&#331; num wi&#269;aw&aacute;&#269;i&#331; yelo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na e&#269;el e&#269;ak&iacute;&#269;o&#331;pi.Yu&#331;ka&#331; lowa&#331; na ya&scaron;ta&#331; na le&#269;el eya:<br />&nbsp;<br />Ha&#331;hepi ki&#331; eh&aacute;ke t&iacute;pi le t&iacute;ma u&#331;low&aacute;&#331;pi kte lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;n ha&#331;hepi el at&aacute;ya t&iacute;pi ki&#331; ok&scaron;a&#331; en&aacute;ji&#331; na le&#269;el eya:<br />&nbsp;<br />Ow&aacute;si&#331; &#269;a&#331;sak&aacute;la wo&#269;aku&#769; na t&iacute;pi el op&#769;a lowa&#331; wi&#269;a&scaron;i na no&#331;g&oacute;pta&#331; e&#269;o&#331; po. Tok&scaron;a t&iacute;ma wam&aacute;ka&scaron;ka&#331; ah&iacute; kte lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na low&aacute;&#331;pi. He&#269;el t&iacute;ma pte na tah&#769;&#269;a ko nau&#331;k&aacute;pi na &scaron;ake i&#269;i&#269;a&scaron;la nau&#331;k&aacute;pi na ha&#331;&#269;ok&aacute;&#331;ya&#331; en&aacute;k&iacute;yapi na wa&#331;na hi&#331;ha&#331;na el t&iacute;pi ki&#331; el oy&aacute;te ki&#331; o&#769;imni&#269;iye na ok&scaron;a&#331; en&aacute;ji&#331;. Yu&#331;ka&#331; ko&scaron;kal&aacute;ka k&rsquo;o&#331; el ey&oacute;kas&rsquo;i&#331; na le&#269;el eya: wi&#269;a&scaron;a num wi&#269;ak&iacute;&#269;o na w&iacute;h&uacute;ta yuju&#331;pi na iy&uacute;wa&#331;ka eglepi na oy&aacute;te ki&#331; wany&aacute;&#331;k wi&#269;a&scaron;i. He&#269;el k&iacute;yela ay&aacute;. Yu&#331;ka&#331; at&aacute;ya nabl&uacute;pi t&iacute;pi ki&#331; t&iacute;ma, na tah&#769;&#269;a oye&#769; na pte oy&eacute; na wam&aacute;ka&scaron;ka&#331; ow&aacute;si&#331; na hi&#331; ko ona&scaron;la&scaron;lapi.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na oy&aacute;te ki&#331; le wa&#331;y&aacute;&#331;ka yu&scaron;ta&#331;pi eha&#331;l wa&#331;na wit&aacute;&#331;&scaron;na u&#331; k&rsquo;o&#331; nup&iacute;&#331; hena top&#769; ob t&iacute;ma iyay&aacute;pi. Na oy&aacute;te ki&#331; el ta&#331;kat&aacute;ha&#331; wa&#331;ya&#331;k naji&#331;pi.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na gl&iacute;nap&aacute;pi. Yu&#331;ka&#331; wit&aacute;&#331;&scaron;na u&#331; k&rsquo;o&#331; nupi&#331; ka ablel yey&aacute;pi na &#269;a&#331;nu&#331;pa wa&#331; u&#331;ma yuh ana u&#331;ma wau&#331;y&aacute;&#331;pi na it&oacute;k&scaron;a&#331; tok&iacute;yapi; na ko&scaron;kal&aacute;ka k&rsquo;o&#331; tok&eacute;ya u na heha&#331;l wiko&scaron;kal&aacute;ka nupi&#331; up&iacute;; na heha&#331;l &scaron;u&#331;k luz&aacute;ha&#331; yuha k&rsquo;o&#331; nupi&#331; upi, na waka&#331; k&rsquo;o&#331; he le&#269;el eya:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;a&scaron;a Waka&#331;: Ow&aacute;si&#331; &#269;a&#331;ksa i&#269;u po na whi&#331;kpe naku&#331;; na owasi&#331; mihak&aacute;b u po.<br />&nbsp;<br />He&#269;el wa&#331;na p&aacute;ha wa&#331; el en&aacute;ji&#331; na wa&#331;na le&#269;el eya:<br />&nbsp;<br />Le pejuta wa&#331; tat&uacute;ye t&oacute;pa ow&aacute;si&#331; wap&oacute;g&#769;a&#331; kta &#269;a he blu&scaron;ta&#331; ki&#331;ha&#331;, heha&#331;l lenay&oacute;s k&aacute;ki ka p&aacute;ha wa&#331; l&iacute;la teha&#331;l ya&#331;ke ki&#331; he&#269;i an&oacute;&#331;k &iacute;&#269;i&#269;uya iy&aacute;yapi kte lo, &#269;a u&#331;ma hi&#331;zi ki&#331; le &#269;atk&aacute;yata&#331;ha&#331; iy&aacute;yi&#331; kte lo, na u&#331;ma hi&#331;&scaron;a ki&#331; le i&scaron;loy&aacute;ta&#331;ha&#331; iy&aacute;yi&#331; kte lo, na wa&#331;na iy&aacute;ya po.<br />&nbsp;<br />He&#269;el nupi&#331; l&iacute;la i&#269;&iacute;teha&#331;ya&#331; iy&aacute;yapi; na wa&#331;na teha&#331;l yapi el le&#269;el oy&aacute;te ki&#331; ew&iacute;&#269;akiya:<br />&nbsp;<br />Leta&#331;ha&#331; ho&rsquo;an&oacute;&#331;g at&aacute;ya naji&#331; yey&aacute;pi na e&#269;el t&iacute;pi he el a&#331;u&#331;g&#769; ihu&#331;n&iacute;ya po.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na t&iacute;yat&aacute;kiya iglah&oacute;m&#331;i na t&iacute;pi etk&iacute;ya gl&aacute;pi na wa&#331;na el kihu&#331;nipi na t&iacute;yopa el kinaji&#331;pi wi&#331;ya&#331; nupi&#331; om, na lowa&#331; naji&#331;, na e&#269;el wa&#331;na iyay&aacute;pi k&rsquo;o&#331; k&uacute;pi na k&iacute;yela k&uacute;pi e&#269;el at&aacute;ya ok&scaron;a&#331; mak&rsquo;op&#769;oya ha&#331; na wa&#331;na gl&iacute;hu&#331;nipi i&#269;u&#331;ha&#331; i&scaron; eya wam&aacute;kaska&#331; o&#269;aje ow&aacute;si&#331; ah&iacute;hu&#331;ni na wa&#331;na at&aacute;ya ok&aacute;wi&#331;g&#769; au na oy&aacute;te ki&#331; ok&scaron;a&#331; au na wi&#269;akat&rsquo;api nai&#331;&scaron; wi&#269;a&oacute;pi.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na l&iacute;la wi&#269;&aacute;ktepi. Na eta&#331; &scaron;u&#331;gman&iacute;tu na h&#769;ok&rsquo;a na wam&aacute;ka&scaron;ka&#331; &#269;ik&#269;ik&rsquo;alapi u&#331; hena awi&#269;ay&scaron;ka&#331;pi. Na oy&aacute;te ki&#331; l&iacute;la wa&scaron;e&#269;api. Le nu&#331;pa ak&iacute;gle e&#269;o&#331;pi. Na heo&#331; le mak&oacute;&#269;e ki&#331; tah&#769;&#269;a ok&uacute;wa el ey&aacute;pi. He&#269;el le pej&uacute;ta ki&#331; l&iacute;la wak&aacute;&#331; yaw&aacute;pi. Oy&aacute;te ow&aacute;si&#331; le le&#269;et&uacute; na heh&aacute;&#331;ta&#331; wan&iacute;yetu op&aacute;wi&#331;g&#769;e &scaron;ni mak&#769;o&#269;e le wa&#331;bl&aacute;ka. Heo&#331; obl&aacute;ka.<br />2<br /><strong>Description Of A Deer Hunt</strong><br />&nbsp;<br />A tribe began to move their camp from a wilderness, and so they pitched their tents a distance from a butte. They were badly starving, and now though people had gone out on foot they returned with nothing to eat. So, each of the children were crying wanting food and were very unhappy.<br />&nbsp;<br />One evening an old lady made an announcement and this is the word she spread:<br />&nbsp;<br />Old Lady: Tomorrow morning they say you should take and join tents together for meeting; when a young man has fed you, they say he will leave from there.<br />&nbsp;<br />And in the morning, it was done. And a young man came there and said:<br />&nbsp;<br />Young Man: Grant me two girls; they will carry a pipe for me, and I wish for two fast horses.<br />&nbsp;<br />And so, it was done for him. Then he sang a song, finished it, and said this:<br />&nbsp;<br />On the last night let us sing songs in this tipi.<br />&nbsp;<br />Now during the whole night, they were standing about the tent and he said:<br />&nbsp;<br />Give everyone a switch, tell them to join him singing at the tent, and do listening. Soon animals will arrive indoors.<br />&nbsp;<br />Now they sang. &nbsp;So, buffalo and deer too were running inside, galloping clicking their hooves together, ending it at midnight, and in the morning the people gathered at the tent and were standing around. Then the young man peeked in and said:<br />&nbsp;<br />He called for two men, they pulled up the bottom of the tent, held it up, and he told the people to take a look. They came near. Inside was all trampled, there were deer tracks and buffalo tracks, there was every animal all without hair as well.<br />&nbsp;<br />When the people now were finished looking, the two girls took his hand; and they both leading a fast horse, the four of them went inside. The people stood looking on from the outside. They now came out. And both the girls let down their hair, one held a pipe, the other an offering, and they put on their faces a round blue stripe; first the young man came, then came both the young women; then they both came with a fast horse, and the holy man said:<br />&nbsp;<br />Holy Man: All take a switch, an arrow too, and all come behind me.<br />&nbsp;<br />So, they went and stood by a hill and now this is what he said:<br />&nbsp;<br />If when I have finished here with blowing a medicine in all the four directions, then these two girls will go on both sides of the hill passing part ways far beyond; and this buckskin will go to the left, and this sorrel will go to the right, now be off with you.<br />&nbsp;<br />So, they both went out very far from each other, and when they had gone a long while he said to the people:<br />&nbsp;<br />From here on both sides of the camp circle they should take a stand, and so go up to either side of the tent.<br />&nbsp;<br />He turned around toward the tent, they went back toward the tent, arrived there, there at the door stood both women together, he stood singing; so the ones that had gone came back, and so coming close dust was flying everywhere about; and while they were arriving animals too, of every kind, arrived, coming at a distance, circling round and coming around the people and they shot or killed them.<br />&nbsp;<br />Now, many did they kill. They waved away some wolves and badgers and the quite small animals. The people were very rich in provisions. They did this three times. And so they say this area is called a place in which to hunt deer. So, they consider this medicine to be very special. This is the way it was with all tribes; and since that time, not a hundred winters ago, I have seen this countryside.<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[One Book South Dakota Author Visited SGU Bookstore]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/one-book-south-dakota-author-visited-sgu-bookstore]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/one-book-south-dakota-author-visited-sgu-bookstore#comments]]></comments><pubDate>Wed, 31 Aug 2022 17:44:57 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/one-book-south-dakota-author-visited-sgu-bookstore</guid><description><![CDATA[ 	 		 			 				 					 						      Tanner Colombe, SGU Bookstore Manager; Nick Estes, Author    					 								 					 						          					 							 		 	   One Book South Dakota Author Visited SGU Bookstore&nbsp;Nick Estes, Kul Wicasa [kuhl&nbsp;wee-CHAH-shah] and a citizen of the Lower Brule Sioux Tribe, recently joined the Department of American Indian Studies at the University of Minnesota. Before that, he served as an Assistant Professor in the American Studies Department at the University of Ne [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-multicol"><div class="wsite-multicol-table-wrap" style="margin:0 -15px;"> 	<table class="wsite-multicol-table"> 		<tbody class="wsite-multicol-tbody"> 			<tr class="wsite-multicol-tr"> 				<td class="wsite-multicol-col" style="width:50%; padding:0 15px;"> 					 						  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/fullsizerender-2_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Tanner Colombe, SGU Bookstore Manager; Nick Estes, Author</div> </div></div>   					 				</td>				<td class="wsite-multicol-col" style="width:50%; padding:0 15px;"> 					 						  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/fullsizerender_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>   					 				</td>			</tr> 		</tbody> 	</table> </div></div></div>  <div class="paragraph"><strong>One Book South Dakota Author Visited SGU Bookstore</strong><br />&nbsp;<br /><strong>Nick Estes</strong>, Kul Wicasa [<strong>kuhl&nbsp;</strong>wee-CHAH-shah] and a citizen of the Lower Brule Sioux Tribe, recently joined the Department of American Indian Studies at the University of Minnesota. Before that, he served as an Assistant Professor in the American Studies Department at the University of New Mexico, and he was the American Democracy Fellow at the Charles Warren Center for Studies in American History at Harvard University. Estes is not only a historian and author, but also a co-founder of <a href="https://therednation.org/">The Red Nation</a>, an Indigenous resistance organization. His research engages colonialism and global Indigenous histories, with a focus on decolonization, U.S. imperialism, environmental justice, anti-capitalism, and the Oceti Sakowin [oh-CHEH-tee shah-KOH-wee].<br />&nbsp;<br />In the 2022 One Book South Dakota selection, &ldquo;Our History Is the Future,&rdquo; author Nick Estes places the Indigenous-led movement to stop the Dakota Access Pipeline into historical context. This summer, he is traveling the state to talk directly with readers.<br />&nbsp;<br />Sinte Gleska University hosted Estes on his One Book South Dakota Author Tour for &ldquo;Our History Is the Future&rdquo; on August 4, 2022 at the SGU Bookstore. He discussed his work, answered questions and signed books.&nbsp;<br />&nbsp;<br />&ldquo;Our History Is the Future: Standing Rock Versus the Dakota Access Pipeline, and the Long Tradition of Indigenous Resistance&rdquo; discussions and author visits fulfill the South Dakota Humanities Council&rsquo;s mission to &ldquo;celebrate literature, promote civil conversation, and tell the stories that define our state.&rdquo; Author Nick Estes will visit several South Dakota communities this summer and will speak at the 2022 South Dakota Festival of Books, Sept. 23-25 in Brookings.<br />&nbsp;<br />&ldquo;Our History Is the Future&rdquo; addresses timely issues of regional relevance and puts them in the context of centuries of Indigenous resistance to injustice, with a particular focus on the experiences of the Oceti Sakowin &ndash; the Lakota, Dakota, and Nakota people. A native of Chamberlain and a citizen of the Lower Brule Sioux Tribe, Estes spent more than a decade researching the book, which fills a gap he saw in historical literature.<br />&nbsp;<br />&ldquo;This book was written for my 16-year-old self,&rdquo; he said. &ldquo;I didn&rsquo;t have any knowledge of Native writers or Native books, and I especially didn&rsquo;t have a firm grasp of the history of this land. Standing Rock provided a way to talk about not only current activism but also a long history of settler colonialism in the Missouri River basin and along the river that we call Mni Sose.&rdquo;<br />&nbsp;<br />Estes hopes his book will provide inspiration for readers who learn about the humble origins and future-oriented goals of #NoDAPL and the movements that came before it.<br />&nbsp;<br />&ldquo;Many of our movements throughout history were started by humble people, and those humble people were the ones who changed history and changed the future of this planet,&rdquo; he said. &ldquo;That&rsquo;s incredible. And that&rsquo;s something that I think everyone, whether you&rsquo;re Indigenous or not, should feel inspired by.&rdquo;<br />&nbsp;<br />Estes recently joined the Department of American Indian Studies at the University of Minnesota. Before that, he served as an Assistant Professor in the American Studies Department at the University of New Mexico. For 2017-2018, Estes was the American Democracy Fellow at the Charles Warren Center for Studies in American History at Harvard University. In 2014, he co-founded <a href="https://therednation.org/">The Red Nation</a>, an Indigenous resistance organization. His research engages colonialism and global Indigenous histories, with a focus on decolonization, U.S. imperialism, environmental justice, anti-capitalism, and the Oceti Sakowin.<br />&nbsp;<br />With Jaskiran Dhillon, Estes edited the volume &ldquo;<a href="https://www.upress.umn.edu/book-division/books/standing-with-standing-rock">Standing with Standing Rock: Voices from the #NoDAPL Movement</a>,&rdquo; which draws together more than thirty contributors, including leaders, scholars, and activists. He was a guest editor with Melanie K. Yazzie of a special issue of Wicazo Sa Review on the legacy of Dakota scholar Elizabeth Cook-Lynn, one of the founders of American Indian Studies.<br />&nbsp;<br />In 2015, Estes&rsquo; reporting on border town violence and racism for Indian Country Today won a Third Place Prize for Excellence in Beat Reporting from the Native American Journalism Association. His writing has also appeared in The Intercept, Jacobin, The Funambulist Magazine and High-Country News. His film and book reviews can be found in Environmental History, Native American and Indigenous Studies Journal, Harvard Business Review and Abolition Journal.<br />&nbsp;<br /><br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Spotlight On Our Nursing Dept]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spotlight-on-our-nursing-dept]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spotlight-on-our-nursing-dept#comments]]></comments><pubDate>Thu, 28 Jul 2022 16:23:29 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spotlight-on-our-nursing-dept</guid><description><![CDATA[SGU Director of Nursing Retires   &nbsp;&nbsp;DeAnn Eastman-Jansen is an enrolled member of the Sicangu Oyate and a lifelong resident of the Rosebud Reservation. Her parents were Victor Eastman and Cynthia (Rogers) Eastman. Her grandparents were Rufus Eastman, Charlotte (Young) Eastman and Robert Rogers and Irene (Bordeaux) Rogers. She has been married to Fred Jansen for 34 years DeAnn has 3 children, 4 amazing grandchildren and many other relatives and friends. She feels truly blessed.&nbsp;DeA [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<h2 class="wsite-content-title" style="text-align:center;">SGU Director of Nursing Retires<br /></h2>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/deann-pic_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/deann-pic.jpg?1659025482" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;"><br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />DeAnn Eastman-Jansen is an enrolled member of the Sicangu Oyate and a lifelong resident of the Rosebud Reservation. Her parents were Victor Eastman and Cynthia (Rogers) Eastman. Her grandparents were Rufus Eastman, Charlotte (Young) Eastman and Robert Rogers and Irene (Bordeaux) Rogers. She has been married to Fred Jansen for 34 years DeAnn has 3 children, 4 amazing grandchildren and many other relatives and friends. She feels truly blessed.<br />&nbsp;<br />DeAnn grew up in St. Francis, SD.&nbsp; As a young girl, she spent a lot of time, in the community of Grass Mountain, at her grandparent&rsquo;s place along the river and she frequently accompanied her mother to the homestead of her mother&rsquo;s relatives along the river near White River, SD.<br />&nbsp;<br />The only time DeAnn left the reservation was for military service and higher education. She was always encouraged to obtain an education and return to the reservation to help her people.&nbsp; DeAnn achieved this goal by being involved in one type of nursing or another for the last 32+ years.<br />&nbsp;<br />Growing up on the Rosebud Reservation allowed DeAnn to learn the importance of humility, to avoid bragging oneself up, but she has had an illustrious career that we want to acknowledge.&nbsp; DeAnn was in the Army Reserves and National Guard for 8 years as a lab tech and field medic, first with the 311 MASH Unit then with the 730th Medical Clearing Company and made the rank of Sergeant E-5. She served in the USPHS for 21 years and made the rank of Commander 0-5.&nbsp; DeAnn got her BSN and MSN from South Dakota State University (SDSU) and is a proud Jackrabbit! Go Jacks!<br />&nbsp;<br />DeAnn worked for the Indian Health Service for 21 years of her nursing career in all areas of nursing. She started on the medical/surgical, pediatric and obstetric units, but has also worked in the surgical department, outpatient department, Emergency department, Women&rsquo;s Health department, Public Health Nursing department.&nbsp; She worked as a Case Manager and was one of the first case managers in the Indian Health Service, she also worked as an Infection Control nurse, employee health nurse, certified diabetes educator, SANE Team member, Incident Command Team member, POD team member and a member of Nursing Administration.&nbsp; She was also acting deputy CEO at the Rosebud Indian Health Service for several months during a period of transition there. She worked as an RN and an FNP during her nursing career.<br />&nbsp;<br />In the years since DeAnn left the Indian Health Service, she worked at the Todd County School District and St. Francis Indian School as a school nurse.&nbsp; Over her career she has also worked for private sector hospitals and clinics in the area and has made many friends and colleagues over the years.<br />&nbsp;<br />DeAnn assisted the Rosebud Sioux Tribe and SGU during the COVID-19 pandemic. She experienced personal loss of family members, her beloved Tunwin (Aunt) Betty Young and a few other family members to COVID-19 before the vaccine was available.&nbsp; Not only is DeAnn an advocate for the COVID-19 vaccination, but for all vaccinations and immunizations her entire career.&nbsp; She helped get the immunization clinics at the schools. She administered thousands of immunizations during her career and never had any serious adverse reactions during the entire 32+ years of her nursing career.<br />&nbsp;<br />She has also been deployed to assist with natural disasters such as hurricanes in the United States with her service in the USPHS.&nbsp; She was involved in setting up and working in the hospital portions of the shelters that were set up to assist those displaced and adversely affected by the hurricanes or other disaster. She worked with members of the USPHS, Red Cross, FEMA and other local response teams.<br />&nbsp;<br />DeAnn&rsquo;s history with SGU began as a pre-nursing student.&nbsp; She enrolled in Medical Terminology, and other prerequisite classes to get into nursing school at SDSU.<br />&nbsp;<br />After acquiring her nursing degree and becoming a licensed RN, DeAnn taught as an adjunct instructor at SGU for many years since 1996.&nbsp; She was a full-time instructor at SGU beginning in 2011, and in 2012 became the Director of Nursing (DON) for the SGU Nursing Program.&nbsp; She went back to work for the Indian Health Service for a few years in 2013 eventually returning to SGU as the DON in 2016 where she remained for the last 6 years. She is very grateful to Leksi, President Lionel Bordeaux for giving her the opportunity to work at SGU for all of these years, and is grateful for having had the opportunity to work with the people of the Rosebud.&nbsp; DeAnn has enjoyed every minute of it.&nbsp; SGU wishes DeAnn good luck in her retirement!<br /><br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <h2 class="wsite-content-title">Meet The Nursing Department<br /></h2>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:256px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/rhonda-jackman-pic.jpg?1659025611" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;">Rhonda Lee Jackman is the new Director of Nursing for Sinte Gleska University.&nbsp; She and her husband Steve moved from Dallas, Texas to Rosebud in March of 2022 to serve here as missionaries for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.&nbsp; Rhonda has 45 years of experience working with children in the NICU, PICU, Children&rsquo;s Emergency Room and Pediatric out-patient settings.&nbsp; She worked as the NICU Clinical Manager at Baylor University Medical Center and then managed their out-patient clinic for Medically Fragile and Premature Infants. She and her husband have 6 children and 26 grandchildren that they adore.&nbsp; They spend any time off hiking, exploring, and keeping in contact with family and friends.<br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/lauria-dunn-pic_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/lauria-dunn-pic.jpg?1659034086" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;">I am Laura (Laurie) Dunn, RN, MSN, Certified Nursing/Healthcare Educator, a nursing faculty professor at Sinte Gleska University since September 2017. During the last 48 years in nursing, I have observed and experienced many healthcare settings and changes in administration, technologies, professional staffing, and the roles of nursing in locales of South Dakota, Alaska and Montana. I enjoy travels, vacations, animals and nature. I proudly tell my family and friends that I have happiness and fulfillment in my work with the SGU Nursing Program faculty and gifted nursing students.<br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/marissa-bordeaux-pic_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/marissa-bordeaux-pic.jpg?1659034128" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;">Greetings!&nbsp; I am Marissa Bordeaux, Administrative Assistant for the Nursing Department since March 2022. Prior to coming to Sinte Gleska I spent three years at the Department of Social Services working my way from Secretary to Social Worker, my time before that was spent in the customer service industry all the while maintaining the same goal of just wanting to help people in whatever I could. My career goal since I was a young girl has always been to be in the healthcare field, I always felt I was a natural caregiver especially after becoming a mother to two wonderful boys; and with the amazing Nursing Staff here at SGU, my passion has only grown! I plan to continue to pursue my degree in Nursing and/or Health Information technology to continue to contribute to our wonderful program here. During my down time, I love to spend time off with my family, exploring, swimming and teaching my children to just live in the moment!&nbsp;<br />&nbsp;<br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/michelle-allen-pic_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/michelle-allen-pic.jpg?1659034174" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;">Michelle Allen is an LPN.&nbsp; She graduated from SGU in 2012.&nbsp; She will be returning to Mitchell Tech this fall to finish her RN degree.&nbsp;&nbsp; She started her career as a nurse working in the Home Healthcare program.&nbsp; She worked for a time as a clinical nurse, then worked with our elders in the Nursing home setting. She was hired at SGU in the fall of 2017 to teach the CNA class in the nursing department.&nbsp; She loves her job and enjoys working with the students.&nbsp; She and her current colleagues make a great team and are very excited about helping the Nursing Program thrive.&nbsp;<br />She and her late husband, Roger D. Allen, moved from Draper, Utah to Todd County in 1991.&nbsp; They have one daughter and ten sons!&nbsp; She loves being a grandmother, she has 12 granddaughters and almost 8 grandsons.&nbsp; &nbsp;&nbsp;<br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/sharon-egleston_orig.png' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'><img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/sharon-egleston.png?1659034226" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;">Sharon Egleston, LPN graduate of Sinte Gleska University 2011, I have lived here with my husband on a ranch outside of White River and have been working as a nurse in Long Term Care, Clinic and Hospital since 2010. I have two beautiful children, Zoe 3 &frac12; years old and Wesley 1 &frac12; years old. They are the reason for my desire to continue to grow in my nursing experience. I am loving the opportunity to Tutor/ Mentor nursing students here at Sinte Gleska.<br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div class="wsite-multicol"><div class="wsite-multicol-table-wrap" style="margin:0 -15px;"> 	<table class="wsite-multicol-table"> 		<tbody class="wsite-multicol-tbody"> 			<tr class="wsite-multicol-tr"> 				<td class="wsite-multicol-col" style="width:50%; padding:0 15px;"> 					 						  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/nursing-staff-michelle-allen-and-students-pic2_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/nursing-staff-michelle-allen-and-students-pic2_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Nursing Staff (Michelle Allen )and Students </div> </div></div>   					 				</td>				<td class="wsite-multicol-col" style="width:50%; padding:0 15px;"> 					 						  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"> <a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/nursing-students-and-staff-pic_orig.jpg' rel='lightbox' onclick='if (!lightboxLoaded) return false'> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/nursing-students-and-staff-pic_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%">Nursing Students and Staff </div> </div></div>   					 				</td>			</tr> 		</tbody> 	</table> </div></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lakota Story :Šuŋǵila Kiŋ]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-sugila-ki]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-sugila-ki#comments]]></comments><pubDate>Thu, 28 Jul 2022 15:29:48 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-sugila-ki</guid><description><![CDATA[       &Scaron;u&#331;g&#769;ila Ki&#331;&Scaron;u&#331;km&aacute;nitu Ki&#269;i I&#331;y&aacute;&#331;kapi&nbsp;Wa&#331;&#331;a &scaron;u&#331;g&#769;ila wa&#331; k&aacute;kena ya &scaron;ke. Yu&#331;ka&#331; &scaron;u&#331;kmanitu wa&#331; ak&iacute;h&#769;a&#331; t&rsquo;i&#331; kta &#269;a &#269;a&#331; h&rsquo;utka&#331; wa&#331; y&#769;at&aacute;ha&#331; &scaron;ke.&nbsp;&Scaron;u&#331;km&aacute;nitu : &nbsp; E&#269;a wi&#269;a wa&#331; ak&iacute;h&#769;a&#331; t&rsquo;i&#331; lo.&nbsp;&nb [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/second-option-sgu-lakota-story0001.jpg?1659022256" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph"><strong>&Scaron;u&#331;g&#769;ila Ki&#331;</strong><br /><strong>&Scaron;u&#331;km&aacute;nitu Ki&#269;i I&#331;y&aacute;&#331;kapi</strong><br />&nbsp;<br />Wa&#331;&#331;a &scaron;u&#331;g&#769;ila wa&#331; k&aacute;kena ya &scaron;ke. Yu&#331;ka&#331; &scaron;u&#331;kmanitu wa&#331; ak&iacute;h&#769;a&#331; t&rsquo;i&#331; kta &#269;a &#269;a&#331; h&rsquo;utka&#331; wa&#331; y&#769;at&aacute;ha&#331; &scaron;ke.<br />&nbsp;<br />&Scaron;u&#331;km&aacute;nitu : &nbsp; E&#269;a wi&#269;a wa&#331; ak&iacute;h&#769;a&#331; t&rsquo;i&#331; lo.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; E&#269;a eh&#769;ah&#769;a yelo. M&iacute;ye&scaron; le blot&rsquo;ahu&#331;ka w&aacute;kte kte nale w&aacute;u&#331; ki&#331;.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#268;a&#331;ke m&iacute;ye&scaron; he&#269;a&#331;no&#331; ki&#331; le ow&aacute;p&#769;&#769;a &scaron;ka hepelo,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in&scaron;e ak&iacute;h&#769;a&#331; mat&rsquo;i&#331; kta &#269;a hepe ki&#331;.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; W&rsquo;opate wa&#331; le&#269;egla i&#269;i&#269;a&#331;ya&#331; h&iacute;yeye ki&#331;.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Misu&#331;, ekta yi&#331; na wa&#331;&#543;i mak&aacute;ku ye.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wa&#331;na wa&scaron;i&#331; wa&#331; y&aacute;pa kagli &scaron;ke.<br />&#268;a&#331;ke ak&iacute;h&#769;a&#331; t&rsquo;i&#331; kta &#269;a &#269;eh&uacute;pa ki&#331; ak&iacute;y&aacute;taka &#269;a &scaron;&rsquo;i&#331;&scaron;&rsquo;i&#331;ya w&oacute;ta &scaron;ke. Wa&#331;na w&oacute;ti&#331; na h&eacute;ya &scaron;u&#331;g&#769;ila ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />&Scaron;u&#331;g&#769;ila : Wa&#331;na &uacute; wo.<br />&nbsp;<br />Eyi&#331; na iy&aacute;ya &#269;a ih&aacute;ka iy&aacute;ye na w&oacute;pate el &iacute; na w&oacute;te hel w&oacute;pate ki&#331; iy&aacute;za wo om&aacute;&#331;ihi&#331; na p&aacute;hata iy&oacute;takapi &scaron;ke na heya:<br />&nbsp;<br />Ito, &#269;iye, wi&#269;oti ekta u&#331;yi&#331; na &#269;ep&rsquo;u&#331;ki&#269;&rsquo;iyi&#331; na u&#331;ku kte. Ih&oacute;niata ni&#269;&rsquo;i&#269;agi&#331; na mi&scaron; &scaron;u&#331;ka mi&#269;&rsquo;i&#269;ag&#769;i&#331; kta. Ho he&#269;e he&#269;o&#331; k&rsquo;a&#331; na omn&iacute;owe u&#331;y&aacute;&#331;ki&#331; kte.<br />&nbsp;<br />He&#269;e w&iacute;ko&scaron;kalaka nu&#331;p mni h&iacute;you&#331;pi na hey&aacute;pi:<br />&nbsp;<br />W&iacute;ko&scaron;kalakapi : &Scaron;u&#331;ka wa&#331; iyem&iacute;&#269;iye n&aacute;ku&#331; ih&oacute;ni&#269;ata wa&#331; iyem&iacute;&#269;iye.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; u&#331;ma ey&eacute;:<br />&nbsp;<br />Wiko&scaron;kalaka : Mak&rsquo;u na h&iacute;ya, he&#269;a u&#331;ni&#269;api &#269;a nupi&#331; wagloki&#331; kte. Ina, iho&#331;&iacute;&#269;ata wa&#331; iye&#269;i&#269;iye, naku&#331; &scaron;u&#331;ka wa&#331; iye&#269;i&#269;iye.<br />&nbsp;<br />Wa&#331;na iho&#331;i&#269;ata ki&#331; ojuha to&#331;pi &scaron;ota iy&aacute;ye el otkeyapi &scaron;ke.<br />&nbsp;<br />O&scaron;ota mat&rsquo;i&#331; kta, misu&#331;.<br />&nbsp;<br />Wi&#269;a ki&#331; h&oacute;hu p&aacute;hi gl&iacute; na h&oacute;hu k&aacute;ta&#331;pi &scaron;ke. H&oacute;hu ok&scaron;upi, eya&scaron; w&iacute;gli wani&#269;a &scaron;ke. Oyas&rsquo;i&#331; y&aacute;skepa &#269;a w&iacute;gli wani&#269;a &scaron;ke.<br />&nbsp;<br />&Scaron;u&#331;kmanitu : Ina &scaron;u&#331;ka ki&#331; le mi&#269;i&#269;at&rsquo;i&#331; ye. Wa&#331;na &#269;epe.<br />&nbsp;<br />&Scaron;u&#331;g&#769;ila : &#268;iye, wa&#331;na u&#331;kni ktelo. Mak&aacute;t&rsquo;api kta &scaron;ke lo.<br />&nbsp;<br />T&iacute;pi wa&#331; el waka&#331; lowa&#331;hanpi &scaron;ke.<br />T&iacute;pi wa&#331; el waka&#331; lowa&#331;hanpi ki&#331; el &iacute;pi na olowa&#331; onspe&iacute;&#269;&rsquo;i&#269;iyapi &scaron;ke na gl&iacute;napapi na &#269;atku el i&#331;ya&#331; wa&#331;ya&#331;ke gl&iacute;napapi na yupt&aacute;ya&#331;pi &scaron;ke.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; pte&rsquo;&oacute;ptaye ki&#331; eta&#331; aglin&aacute;papi na h&#769;eyata ki&#331;ya&#331; i&#331;y&aacute;&#331;kapi &scaron;ke. &#268;a&#331;ke &scaron;u&#331;g&#769;ila ki&#331; &scaron;u&#331;manitu ki&#269;i wi&#269;egna i&#331;ya&#331;kapi &scaron;ke.<br />&nbsp;<br />Heha&#331;yelo Oiha&#331;ke.<br />&nbsp;<br /><strong>The Fox</strong><br /><strong><em>They Run with Coyotes</em></strong><br />&nbsp;<br />There was a fox going somewhere. And since a coyote could be dying of hunger, he kept chewing on a tree root. He said:<br />&nbsp;<br />Coyote : &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It&rsquo;s too bad a man dies of starvation. Well you keep saying so. I will myself kill this war party chief. And I&rsquo;ll then be chief indeed. They said that I took part in your doing this; well, the fact is that I might starve to death. For sure, all were hanging close against the butcher&rsquo;s block. My little brothers, please go there and bring me back a piece.<br />&nbsp;<br />And he brought him back a chunk of fat, carrying it in his mouth. And since he might starve to death, his jaw locked. He ate and he said, the fox said:<br />&nbsp;<br />Fox: Come, now!<br />&nbsp;<br />When he up and left, he followed after him, he went to the butcher&rsquo;s block, where he ate and there at the block he kept walking about, eating one piece after another; and they sat down out on a hill, and he said:<br />&nbsp;<br />Now then, big brother, lets you and I got to the camp, fatten ourselves; and then come home. You should make for yourself a stone hammer; and I shall make myself a dog.<br />&nbsp;<br />Well, he dug a hole to do this, and he said: Lets you and I sit in a well.<br />&nbsp;<br />And then, two young women came for water, and they said:<br />&nbsp;<br />Woman 1: A dog has recognized me, and also I have found my own hammer.<br />&nbsp;<br />Woman 2: Give it to me.<br />&nbsp;<br />Woman 1: No! because we lack such, I will take both home. Mother, I found a hammer for you<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and I found for you also a dog.<br />&nbsp;<br />They said the hammer was hung up in a sack at the smoke vent.<br />&nbsp;<br />Coyote: Little Brother, I would die of smoke.<br />&nbsp;<br />A human returned home and collected his bones, and they pulverized his bones. The bones were piled, but they were without oil. All who drank there were, lacking oil. He said:<br />&nbsp;<br />Mother, please kill this dog for me. It is now fat.<br />&nbsp;<br />Fox: Brother, lets you and I go home. They say they might kill me.<br />&nbsp;<br />In a tipi there was sacred singing going on. When there was sacred singing going on in the tipi they went there, and they say they learned the songs, they came out, and they came out seeing a stone in the honor place and rolled over.<br />&nbsp;<br />And because of a herd of buffalo, they came out, and they ran flying to the hills.<br />&nbsp;<br />And so, the fox and the coyote ran along with them.<br />&nbsp;<br />The End.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lakota Story: Cheyenne Reception of Sacred Arrows]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-cheyenne-reception-of-sacred-arrows]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-cheyenne-reception-of-sacred-arrows#comments]]></comments><pubDate>Thu, 30 Jun 2022 18:52:33 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-cheyenne-reception-of-sacred-arrows</guid><description><![CDATA[       &Scaron;ahiyela Ki&#331; Waw&aacute;ka&#331; I&#269;up&iacute;&nbsp;P&#769;&iacute;spiza ot&iacute; wak&#769;p&aacute;la ki&#331; he mahe iyeye k&#769;el ew&iacute;&#269;oti na &Scaron;ahiyela na Mah&#769;p&iacute;yato na Lak&#769;ota ko wi&#269;ot&iacute;. Na wa&#331;na a&#331;petu wa&#331; el &Scaron;ahiyela ki&#331; waw&aacute;ka&#331; i&#269;upi kta key&aacute;pi. Na ho&#269;okam t&iacute;pi iy&aacute;kiju iy&aacute;h&#769;peyapi na emni&#269;iya.&nbsp;Na wa&#331;na wi&#269;a&scaron;a [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/published/second-option-sgu-lakota-story0001.jpg?1656615235" alt="Picture" style="width:306;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph"><strong>&Scaron;ahiyela Ki&#331; Waw&aacute;ka&#331; I&#269;up&iacute;</strong><br />&nbsp;<br />P&#769;&iacute;spiza ot&iacute; wak&#769;p&aacute;la ki&#331; he mahe iyeye k&#769;el ew&iacute;&#269;oti na &Scaron;ahiyela na Mah&#769;p&iacute;yato na Lak&#769;ota ko wi&#269;ot&iacute;. Na wa&#331;na a&#331;petu wa&#331; el &Scaron;ahiyela ki&#331; waw&aacute;ka&#331; i&#269;upi kta key&aacute;pi. Na ho&#269;okam t&iacute;pi iy&aacute;kiju iy&aacute;h&#769;peyapi na emni&#269;iya.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na wi&#269;a&scaron;a wa&#331; &scaron;ina hi&#331; i&aacute;kata&#331; gl&oacute;wi&#331; &#269;a wa&#331;na h&iacute;&#331;ap&#769;a na t&iacute;pi ki&#331; le it&aacute;wok&scaron;a&#331; wau&#331;ya&#331;pi tat&iacute;ye t&oacute;pa ki&#331; owa&scaron;i&#331; pasl&aacute;tapi. Na wi&#269;a&scaron;a k&rsquo;o&#331; wa&#331;na l&oacute;wa&#331; na wa&#331;kal eto&#331;wa&#331; u&#331; na e&#269;el l&iacute;la wak&iacute;&#331;ya&#331; agl&iacute;. Na wi&#269;a&scaron;a wa&#331; naji&#331; k&rsquo;o&#331; el ow&oacute;tan&rsquo;i&#331; &scaron;ni na k&aacute;ska iy&aacute;ya na he&#269;e na oy&aacute;te ki&#331; wa&#331;yank naji&#331;pi na e&#269;el atan&rsquo;i&#331;.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; it&aacute;zipa wa&#331; l&iacute;la ha&#331;ska &#269;a y&uacute;ha naji&#331; na wahi&#331;k&#769;pe wa&#331; l&iacute;la ha&#331;ska &#269;a naku&#331; iy&aacute;gna. Na e&#269;el wa&#331;na l&oacute;wa&#331; na itaz&iacute;pa k&rsquo;o&#331; t&aacute;tiye t&oacute;pa ki&#331; ow&aacute;si&#331; ep&aacute;zo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na ey&aacute;paha wa&#331; el &iacute; na ki&#269;i naji&#331; na t&aacute;ku ok&iacute;yaka.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; le&#269;el eya:<br />&nbsp;<br />Ey&aacute;paha : Le &Scaron;ah&iacute;yela ki&#331; y&uacute;ha oy&aacute;te kag&#769;api kte lo, na wa&#331;na waw&aacute;ka&#331; ki&#331; le yey&iacute;&#331; kta &#269;a ta&#331;ya&#331; ablez nay&aacute;ji&#331;pi kte lo.<br />&nbsp;<br />Na hey&aacute;b in&aacute;ji&#331; na wi&#269;a&scaron;a k&rsquo;o&#331; ake lowan na &iacute;tazipa k&rsquo;o&#331; e&#269;el i&#269;u na wahi&#331;k&#769;pe k&rsquo;o&#331; e&#269;el i&#269;u na tat&uacute;ye t&oacute;pa ki&#331; e&#269;el ak&aacute;ta na wa&#331;na ena wa&#331;k&aacute;tak&iacute;ya &iacute;yeya. Yu&#331;ka&#331; iy&oacute;ya&#331;p h&iacute;&#331;gla na ta&#331;w&aacute;&#331;katuya ya na wa&#331;na mak&aacute;ta gl&iacute;ha&#331;. Na oy&aacute;te ki&#331; wa&#331;yank wi&#269;a&scaron;ipi &#269;a wa&#331;y&aacute;&#331;kapi. Yu&#331;ka&#331; hu&#269;a&#331;, &#269;oka&#331;ya&#331; heh&aacute;&#331;ya&#331;, at&aacute;ya we oha. Yu&#331;ka&#331; le&#269;el wi&#269;a&scaron;a ki&#331; eya:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;a&scaron;a : le l&iacute;la wani&scaron;e&#269;api kta &#269;a h&iacute;ha&#331;na ki&#331; wan&aacute;se ya po, na le wahi&#331;k&#769;pe ki&#331; toh&aacute;&#331;l ani&#269;ih&#769;a&#331;pi &#269;a oy&aacute;te ki&#331; w&iacute;taya &scaron;na l&aacute;pi na yey&aacute;pi kte lo, na le toha&#331; mat&rsquo;e e&scaron;a heha&#331;l toke&#269;a wa&#331;ji y&uacute;ha kta; t&oacute;ha&#331;ya&#331; in&iacute;&#269;ag&#769;api ki&#331; heh&aacute;&#331;ya&#331; luh&aacute;pi kta. Na tok&scaron;a t&uacute;wa le mak&rsquo;u ki&#331;ha&#331; he t&oacute;kel e&#269;amo&#331; kta hena om&aacute;kiyaka, ate hena t&aacute;wa. Ho wa&#331;na he&#269;eglala &#269;a hi&#331;ha&#331; ki&#331; wan&aacute;se ya po na tak&uacute;&#331;ni ih&#769;peyapi &scaron;ni yo.<br />&nbsp;<br />He&#269;el wa&#331;na k&iacute;ble&#269;aha&#331;pi na h&iacute;ha&#331;na el wa&#331;na w&aacute;nase &aacute;ya na p&aacute;ha wa&#331; ey&aacute;he eh&aacute;&#331;l ka&oacute;wi&#331;h ey&aacute;ya na pte &oacute;ta yelo ey&aacute;pi; na wa&#331;na bu wi&#269;ahi&#331;gla &#269;a mi&scaron; k&aacute;kel &iacute;nawape eh&aacute;&#331;l ekta ew&aacute;to&#331;wa&#331;. Yu&#331;ka&#331; t&oacute;ha&#331;ya i&scaron;tayey&aacute;pi heh&aacute;&#331;ya&#331; pte ki&#331; au. Na wa&#331;na wak&uacute;wapi na l&iacute;la wi&#269;a&oacute;pi, na w&aacute;gliagli. Heha&#331;l h&iacute;ha&#331;na el Lak&#769;ota ki&#331; H&#769;eSapa etk&iacute;ya uk&iacute;ya &#269;a ake el ow&aacute;p&#769;a.<br />&nbsp;<br />Na heh&aacute;&#331;ta&#331; wa&#331;na wan&iacute;yetu ota &iacute;tahena e&scaron;a leh&aacute;&#331;ya&#331; nahah&#769;&#269;i y&uacute;hapi. He&#269;el w&oacute;waka&#331; ki&#331; le sl&oacute;lwaya.<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br /><strong>Cheyenne Reception of Sacred Arrows</strong><br />&nbsp;<br />They were encamped where prairie dog dens are located dug into a creek bottom ridge: the Cheyenne, Arapaho, and the Lakota too pitched camp. The Cheyenne one day stated that they would receive sacred arrows. They set up tents fitted together and gathered for a meeting.<br />&nbsp;<br />And a man came out who had put skin blankets around the outside of his tent, while around this tent were set posts in all four directions for offerings. The man sang, was gazing to the sky, and so it was heavy thunder came. And a man who had stood there was not evident, and he left becoming clear; consequently the people stood looking, and then he became visible.<br />&nbsp;<br />He stood holding a very long bow, and with it also a very long arrow. And so he sang and directed the bow in all the four directions. An announcer went over to him, stood with him, and he said something to him. Then he said:<br />&nbsp;<br />Announcer : With the Cheyenne, a tribe shall be created, and you will come to understand this arrow that he will send off.<br />&nbsp;<br />He stood aside while the man again sang, took the bow so, took the arrow thus, plied the bow in the four directions so, and he sent the arrow directly skyward. Then suddenly the arrow glowed with light as it went exceedingly high and coming back and stuck in the ground. The people who were told to watch saw it.<br />&nbsp;<br />Then the arrow shaft, halfway up, was entirely stained with blood. The man now then said:<br />&nbsp;<br />Man : Go to the buffalo hunt tomorrow morning, so you now might get very well provisioned, and when you are hungry let your people always go together and send off this arrow. And now whenever I die then another should carry the arrow; as long as you increase you should keep it. And if one now gives it to me he tells me how I should do things; these belong to the Great Spirit. Well now, when it is no longer snowing, set out for the hunt, and nothing is to be disposed of.<br />&nbsp;<br />So the meeting broke up, they set out on the hunt in the morning, then getting up on the ridge they then went and turned back and said there are lots of buffalo; and since there was a sudden grunting noise, I went out in that direction to take a look at them. As far as the eye can see there were buffalo coming. They gave the chase, shot many, and went home carrying the buffalo meat. In the morning then, when the Lakotas went off toward the Black Hills I again joined them.<br />&nbsp;<br />From that time, though since many winters, yet to this day they have the arrow. So I have known of this sacred object.<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[TGKP Horses Visit White River Nursing Home]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/tgkp-horses-visit-white-river-nursing-home]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/tgkp-horses-visit-white-river-nursing-home#comments]]></comments><pubDate>Tue, 31 May 2022 16:14:15 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/tgkp-horses-visit-white-river-nursing-home</guid><description><![CDATA[Upon their request, SGU Tiwahe Glu Kini Pi Ki (TGKP) "Bringing the Family Back to Life" Children's Mental Health Program, took therapy horses to the White River, SD, Nursing Home on May 17, 2022, for a visit with the residents. The Sunkawakan (Horses) and residents thoroughly enjoyed their time together. SGU TGKP, located on the SGU Campus and Ranch in Mission, SD provides behavioral health services for children, Ages 3-18, with serious emotional behavioral issues and their families. Services in [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">Upon their request, SGU Tiwahe Glu Kini Pi Ki (TGKP) "Bringing the Family Back to Life" Children's Mental Health Program, took therapy horses to the White River, SD, Nursing Home on May 17, 2022, for a visit with the residents. The Sunkawakan (Horses) and residents thoroughly enjoyed their time together. SGU TGKP, located on the SGU Campus and Ranch in Mission, SD provides behavioral health services for children, Ages 3-18, with serious emotional behavioral issues and their families. Services include assessment, therapy, wraparound care coordination, Lakota cultural teachings and healing practices, referrals and flex funds for immediate unmet needs. SGU Tiwahe Glu Kini Pi is working to restore spiritual connections and healing with the Sunkawakan Oyate (Horse Nation)and all of creation for children and families through Lakota based equine therapy, summer camps and school and community-based activities. For more information, please visit the program website at <u>Tiwahe.or</u>g&nbsp;or contact Marlies White Hat, TGKP Director at: <a href="mailto:Marlies.whitehat@sintegleska.edu">Marlies.whitehat@sintegleska.edu</a><br /><br />&nbsp;<br /></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden;"></div> 				<div id='411122909400121235-gallery' class='imageGallery' style='line-height: 0px; padding: 0; margin: 0'><div id='411122909400121235-imageContainer0' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer0' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh2_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh2.jpg' class='galleryImage' _width='600' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-16.67%;left:0%' /></a></div></div></div></div><div id='411122909400121235-imageContainer1' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer1' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh6_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh6.jpg' class='galleryImage' _width='600' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-16.67%;left:0%' /></a></div></div></div></div><div id='411122909400121235-imageContainer2' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer2' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh5_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh5.jpg' class='galleryImage' _width='600' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-16.67%;left:0%' /></a></div></div></div></div><div id='411122909400121235-imageContainer3' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer3' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh3_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh3.jpg' class='galleryImage' _width='600' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-16.67%;left:0%' /></a></div></div></div></div><div id='411122909400121235-imageContainer4' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer4' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh1_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh1.jpg' class='galleryImage' _width='600' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-16.67%;left:0%' /></a></div></div></div></div><div id='411122909400121235-imageContainer5' style='float:left;width:33.28%;margin:0;'><div id='411122909400121235-insideImageContainer5' style='position:relative;margin:5px;'><div class='galleryImageHolder' style='position:relative; width:100%; padding:0 0 100%;overflow:hidden;'><div class='galleryInnerImageHolder'><a href='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh4_orig.jpg' rel='lightbox[gallery411122909400121235]'><img src='https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/wrnh4.jpg' class='galleryImage' _width='370' _height='800' style='position:absolute;border:0;width:100%;top:-58.11%;left:0%' /></a></div></div></div></div><span style='display: block; clear: both; height: 0px; overflow: hidden;'></span></div> 				<div style="height: 20px; overflow: hidden;"></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Spring 2022Memories Brought to Life Through a Phone Call]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spring-2022memories-brought-to-life-through-a-phone-call]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spring-2022memories-brought-to-life-through-a-phone-call#comments]]></comments><pubDate>Tue, 31 May 2022 15:47:56 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/spring-2022memories-brought-to-life-through-a-phone-call</guid><description><![CDATA[Spring 2022Memories Brought to Life Through a Phone Call&nbsp;HI351: 20th Century War in American History II &ndash; was held Spring &rsquo;22 on Tuesdays 7-10 PM.&nbsp; We started with Korea and at mid-term turned to Vietnam, and then the last 4 weeks we did the US involvement in the Gulf Wars, Iraq, and Afghanistan.The class was held through Google Classroom.&nbsp; As a result, we had opportunities to reach out to veterans and include them in helping us understand these wars.We were in class o [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">Spring 2022<br />Memories Brought to Life Through a Phone Call<br />&nbsp;<br />HI351: 20th Century War in American History II &ndash; was held Spring &rsquo;22 on Tuesdays 7-10 PM.&nbsp; We started with Korea and at mid-term turned to Vietnam, and then the last 4 weeks we did the US involvement in the Gulf Wars, Iraq, and Afghanistan.<br />The class was held through Google Classroom.&nbsp; As a result, we had opportunities to reach out to veterans and include them in helping us understand these wars.<br />We were in class on <em>Vietnam Veterans&rsquo; Remembrance Day</em> (March 29th) and called Duane Hoesing (brother of Lisa Hoesing) and thanked him for his service to the country.&nbsp; Duane served with the Marine Corps in-country 1968-69.&nbsp; In addition, Duane had been most helpful in the curriculum work his little sister was involved in with the creation of this course &ndash; including recommending the book used for the Vietnam War (<em>Everything We Had</em> by Al Santoli).&nbsp;<br />The class invited Duane to come back and talk to them and he graciously accepted.&nbsp; Lisa then sent two more invitations to two more brothers who were in the Vietnam War during the same years as Duane&rsquo;s service &ndash; Gary Hoesing (Army Veteran stationed in Virginia involved in debriefing returning Vietnam vets), and Bob Lerch (Air Force Veteran stationed in Okinawa US Air Base which was the primary loading and offloading base for the Marines).<br />On April 5th, the class logged in and was soon joined by all three veterans via google meet or speaker-phone for Duane.&nbsp; As Duane was the veteran who had actually served in-country, the older brothers deferred to him to lead the discussions.&nbsp; His reminiscing involved stories of both his own experience and that of his Marine buddies.&nbsp; He also talked at length about PTSD and how much people have learned of it and how much more is done now for veterans.&nbsp;<br />One of the students in the class was herself a veteran of Afghanistan and was very much involved in the discussions with the other veterans.<br />The two-hour class was one of the most poignant classes ever witnessed by all involved<em>.&nbsp; It was the first time that these three brothers ever talked to each other about their varied experiences.&nbsp; </em>Questions were asked by the students as well as the veterans and the depth of emotion and honesty was beyond emotional and memorable for all involved.&nbsp;<br />Lisa Hoesing (little sister) was thanked by all for making it possible.&nbsp; However, as I said then and will say again &ndash; it was divinely inspired.&nbsp; It all started with that one phone call made during class.<br />The students were given contact information for the three brothers, and many sent them private notes of gratitude and thanks.<br />Two weeks later, the class was joined by another veteran of the Gulf War Era &ndash; Chris Barrera, who had accepted an invitation from one of the students.&nbsp; Again, the depth of information shared and knowledge imparted was inspiring.&nbsp; As he knew many of the students in the class, it was equally personal and emotional.&nbsp;<br />Through the use of google classroom, opportunities like this can be created and come to fruition.&nbsp; This platform for leaning allows a whole new dimension to become reality &ndash; gathering people from four states to &lsquo;the table&rsquo;.<br />HI351 quotes from student evaluations:<br /><ul><li>The individuals directly involved are heroes &ndash; heroes to many of us.&nbsp; Their due diligence is that of commitment to home, family, country and self.&nbsp; I applaud them.</li><li>The guest we had this spring were courageous.&nbsp; I am glad they shared.&nbsp; Without their stories, we would not be informed.</li></ul>Lisa Hoesing &ndash; Arts and Sciences Instructor &ndash; Sinte Gleska University<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lakota Story: The Spirit Road]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-the-spirit-road]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-the-spirit-road#comments]]></comments><pubDate>Tue, 31 May 2022 15:34:09 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-the-spirit-road</guid><description><![CDATA[W&aacute;&#331;ag&#769;i Ta&#268;a&#331;ku K&iacute;&#331;&nbsp;Mah&#769;piya ekta W&aacute;&#331;ag&#769;i Ta&#268;a&#331;ku k&iacute;&#331; k&aacute;kel sl&oacute;lyapi. Eh&aacute;&#331;na wi&#269;a&scaron;a wa&#331; l&iacute;la k&uacute;ja na w&aacute;&#331;na t&rsquo;a, a&#331;p&eacute;tu ok&iacute;se heh&aacute;&#331;ya&#331;, na k&iacute;ni. M&aacute;to T&oacute;pa e&#269;iy&aacute;pi k&eacute;yapi. L&eacute;&#269;el w&oacute;gl&aacute;ka &#269;a oy&aacute;te ki&#331; at&aacute;ya nah&#769 [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>W&aacute;&#331;ag&#769;i Ta&#268;a&#331;ku K&iacute;&#331;</strong><br />&nbsp;<br />Mah&#769;piya ekta W&aacute;&#331;ag&#769;i Ta&#268;a&#331;ku k&iacute;&#331; k&aacute;kel sl&oacute;lyapi. Eh&aacute;&#331;na wi&#269;a&scaron;a wa&#331; l&iacute;la k&uacute;ja na w&aacute;&#331;na t&rsquo;a, a&#331;p&eacute;tu ok&iacute;se heh&aacute;&#331;ya&#331;, na k&iacute;ni. M&aacute;to T&oacute;pa e&#269;iy&aacute;pi k&eacute;yapi. L&eacute;&#269;el w&oacute;gl&aacute;ka &#269;a oy&aacute;te ki&#331; at&aacute;ya nah&#769;o&#331;pi.<br />&nbsp;<br />M&aacute;to T&oacute;pa: Wo&#269;i&#269;iy&aacute;kapi kte lo,<br />&nbsp;<br />Le mat&#769;&rsquo;e k&iacute;&#331;he wa&#331;k&aacute;ta ow&oacute;ta&#331;la wa&iacute; na &#269;a&#331;ku w&aacute;&#331; l&iacute;la ow&oacute;ta&#331;la &#269;a &oacute;gna bl&eacute; lo. Na ok&iacute;j&aacute;ta wa&#331; el wa&iacute;. Yu&#331;ka&#331; eh&#769;l wi&#269;a&scaron;a wa&#331; naji&#331; na u&#331;ma &#269;ank&uacute; u&#331;ma &#269;atk&aacute;yata&#331; ki&#331; ogna ye ma&scaron;i &#269;a ogna bl&eacute; lo. Na e&#331;a o&iacute;ha&#331;ke &#269;a el wa&iacute;. Yu&#331;ka&#331; h&eacute;l wi&#331;uh&#769;&#269;ala wa&#331; naji&#331; na ok&scaron;a&#331;k&scaron;a&#331; wa&#331;m&aacute;ya&#331;ke lo na.<br />&nbsp;<br />&ldquo;&Iacute;to le m&aacute;k&#769;ata ih&#769;pe&#269;iye kt&aacute; tka ak&eacute; a&#269;iyu&scaron;ta&#331; na oy&aacute;te ki&#331; at&aacute;ya ol&aacute;ki&#331; kte. T&uacute;wa ak&iacute;to &scaron;ni ki&#331; h&eacute; &#269;a&#331;ku wa&#331; t&aacute;ku wa&scaron;te&scaron;ni &oacute;ta na el y&aacute;hi ki&#331; l&eacute;l l&eacute;ta&#331; k&uacute;ta ih&#769;pew&aacute;ye kta &#269;a w&oacute;wa&scaron;ake mak&#769;upi ye, na t&uacute;wa ak&iacute;to ki&#331; h&eacute; &eacute;e &#269;a&#331;ku wa&#331; wa&scaron;te ki&#331; og&#331;a yi&#331; kta &#269;a nit&uacute;&#331;ka&scaron;ila e&#269;o&#331; ma&scaron;i ye, &#269;a y&aacute;gnina oy&aacute;si&#331; ak&iacute;topi kte.&rdquo;<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na h&eacute;ta&#331; k&uacute;ta p&aacute;o&#331;zi h&eacute;kta am&aacute;u na e&#269;el om&rsquo;ap&aacute;ha &#269;a k&uacute;ta magl&iacute;h&#769;paye lo.<br />&nbsp;<br />He&#269;el oy&aacute;te ki&#331; oy&aacute;si&#331; ak&iacute;topi, h&eacute; oh&aacute;kab. Na le w&oacute;oy&aacute;ke wow&iacute;&#269;ake, mah&#769;piya ekta mah&#769;&#769;piya wa&#331; gl&aacute;ki&#331;g&#769;a&#331; h&#769;paye ki&#331; h&eacute;e &#269;a o&#769;ta&#331;&#769;i&#331;ya&#331; h&eacute; &eacute; na i&#269;i&#331;u&#331;pa wa&#331;na pt&aacute;&#331;yetu &#269;a Wi&#269;ak&iacute;yuhapi e&#269;iyapi ki&#331; h&eacute; ata&#331;&#769;in wi&#269;ah&#769;pi &scaron;ak&oacute;wi&#331; mah&#769;piya el y&aacute;&#331;ka l&eacute;&#269;o&#331; s&rsquo;e : H&eacute; wa&scaron;i&#269;u&#331; &#268;i&#331;&scaron;ka T&aacute;&#331;ka ey&aacute;pi na h&eacute; l&eacute;&#269;el w&oacute;oyake h&eacute; toh&aacute;&#331;ya&#331; ya&#331;ke &#269;i h&eacute;ha&#331; tukt&eacute;tu oy&aacute;si&#331; ok&iacute;&#269;ize y&uacute;ke kta iy&uacute;k&#269;a&#331;pi nah &eacute; Wi&#269;ak&iacute;yuhapi e&#269;iyapi. Na h&eacute;ha&#331;l Tay&aacute;m&#331;i P&#769;a e&#269;&iacute;yapi mah&#769;piya el wi&#269;ah&#769;pi pt&aacute;yela h&eacute; i&scaron; wa&#331;iyetu na bl&oacute;ketu ki&#331; nupi&#331; oy&aacute;ka. H&eacute;o&#331; t&oacute;ha&#331; l&iacute;la osni kta a l&iacute;la ki&#269;ikiyela &#269;a osni na ki&#269;it&eacute;ha&#331;ya&#331; &#269;a ma&scaron;te he&#269;el sl&oacute;lyapi. <br />&nbsp;<br /><strong>The Spirit Road</strong><br />&nbsp;<br />The Spirit Road is known to be the way to the Spirit World.<br />&nbsp;<br />Once a man was very sick and died; a half day from then and he came to life. They say he was called Four Bears. There was this account that the whole tribe had heard:<br />&nbsp;<br />Four Bears: I shall tell it to you,<br />&nbsp;<br />Now when I died, I went straight upward, and I went upon a road that was quite straight. I came to a fork. And there was a man standing there, and since he told me to go on one road, the one on the left; on it I went. And I went right to the end. And there stood an old lady; she was looking me over and she said:<br />&nbsp;<br />&ldquo;Come now. I shall leave you here on earth, but I will again let you go and then you should tell the whole tribe: if one has not tattooed himself there is a road that is much that is not good, and if you get on it, here I will be given strength to cast him down from it; and if one has tattooed himself, it is your grandfather that told me what to do, so one might go on the good road; therefore, you should start out home and everyone mark himself.&rdquo;<br />&nbsp;<br />And now they brought me back tipped down, and as it is when he pushed me over, down, down, down I went.<br />&nbsp;<br />So, all the tribe were marked, he afterwards. This is a true account {the Spirit Road}; is an apparent cloud stretching to the Spirit Road; and the second is in the springtime, called the &ldquo;tumbler&rdquo;, seven stars in the sky appearing to make this, as it were. White men call it the Big Dipper; and as long as there was story-telling this way, they all understood then where there would be fighting battles, so they called it the &ldquo;Tumbler&rdquo;. It had been called the Three-headed Deer (i.e., the Pleiades of Taurus), the strs collectively carried a message in the Spirit World, in both the Winter and the Summer. That is why they knew, when it was about to get very cold, when {the Big Dipper and Spirit Road} were close together the weather was cold; and when they were far apart the weather was hot and humid.<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lakota Story: Ituŋkásaŋ WašteZuya Í - - - - Uŋh́čeǵila kiŋ]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-itukasa-wastezuya-i-uhcegila-ki]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-itukasa-wastezuya-i-uhcegila-ki#comments]]></comments><pubDate>Thu, 28 Apr 2022 18:59:16 GMT</pubDate><category><![CDATA[Lakota Stories]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-itukasa-wastezuya-i-uhcegila-ki</guid><description><![CDATA[Itu&#331;k&aacute;sa&#331; Wa&scaron;teZuya &Iacute; - - - - U&#331;h&#769;&#269;eg&#769;ila ki&#331;&nbsp;H&eacute; iha&#331;ke el wi&#269;oti. Yu&#331;ka&#331; u&#331;gna Ta&scaron;u&#331;ke W&iacute;tko e na W&aacute;yah&#769;t&aacute;ka ki&#269;i h&iacute; na z&uacute;y&aacute;ye am&aacute;p&#769;epi &#269;a:&nbsp;Miye&scaron;: H&oacute;ye,&nbsp;Na o&#331;w&eacute;ya na h&aacute;&#331;pa ko wa&#331;na bl&uacute;ha. Na wa&#331;na u&#331;y&aacute;&#331;pi. Wi&#269;a&scaron;a wik&#269;em&#331;a [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>Itu&#331;k&aacute;sa&#331; Wa&scaron;te</strong><br /><strong>Zuya &Iacute; - - - - U&#331;h&#769;&#269;eg&#769;ila ki&#331;</strong><br />&nbsp;<br />H&eacute; iha&#331;ke el wi&#269;oti. Yu&#331;ka&#331; u&#331;gna Ta&scaron;u&#331;ke W&iacute;tko e na W&aacute;yah&#769;t&aacute;ka ki&#269;i h&iacute; na z&uacute;y&aacute;ye am&aacute;p&#769;epi &#269;a:<br />&nbsp;<br />Miye&scaron;: H&oacute;ye,<br />&nbsp;<br />Na o&#331;w&eacute;ya na h&aacute;&#331;pa ko wa&#331;na bl&uacute;ha. Na wa&#331;na u&#331;y&aacute;&#331;pi. Wi&#269;a&scaron;a wik&#269;em&#331;a t&oacute;b ake n&uacute;m u&#331;y&aacute;&#331;pi na wakp&aacute;la wa&#331; el ey&uacute;&#331;ka. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; l&eacute;ya:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;a&scaron;a wanji: Let&aacute;&#331;ha&#331; nu&#331;pa u&#331;k&iacute;yu&#331;kapi heha&#331;l wal&oacute;wa&#331; kte lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na nu&#331;pa ey&uacute;&#331;ka. Yu&#331;ka&#331; h&#769;tay&eacute;tu eha&#331;l wi&#269;a&scaron;a k&#769;&rsquo;o&#331; wa&#331;na l&oacute;wa&#331; kta &#269;a kah&#769;y&aacute;payalake s&rsquo;e o&iacute;mn&iacute;&#269;iye. Na wa&#331;na l&oacute;wa&#331; na &#269;iy&oacute;ta&#331;ka wa&#331; yajo na:<br />&nbsp;<br />Heh&eacute;h&#769;e, wa&#331;ji y&aacute;k&uacute;pi &scaron;ni yelo, t&oacute;b tan&iacute;opi na t&oacute;ka &scaron;akpe p&aacute;ha iw&iacute;&#269;aya&#269;upi na Ta&scaron;u&#331;ke k&oacute; aw&iacute;&#269;&aacute;yak&uacute;pelo.<br />&nbsp;<br />H&oacute; wa&#331;na ay&aacute; na &Scaron;u&scaron;u&#331;i t&iacute;pi ki&#331; ihu&#331;n&iacute;pi. Na wa&#331;na taw&aacute;pi ki&#331; ok&iacute;&scaron;eya wi&#269;ak&iacute;pi. Na wa&#331;na a&#331;po heh&aacute;&#331;l wa&#331;na n&aacute;ta&#331; ah&iacute; na l&iacute;la ob e&#269;o&#331;pi. Na wa&#331;na wa&#331;ji ah&iacute;kt&eacute;pi. Na wa&#331;na t&oacute;b wi&#269;&aacute;pi. Na t&oacute;ka ki&#331; &scaron;akpe ew&iacute;&#269;aktepi na p&aacute;ha iw&iacute;&#269;a&#269;upi. Na wa&#331;na ahi awi&#269;ayu&scaron;ta&#331;pi na ak&iacute;y&aacute;gla.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wa&#331;na uk&iacute;ya na H&#769;e Sk&aacute; ih&aacute;&#331;ke ki&#331; h&eacute;l &oacute;gna u&#331;gliy&aacute;&#269;upi na he&#269;i&#331;&scaron;k&aacute;yapi h&#769;e ki&#331; &oacute;gna u&#331;k&uacute;pi na el u&#331;gl&iacute;hu&#331;n&iacute;pi na le wi&#269;a&scaron;a wik&#269;em&#331;a &aacute;ke z&aacute;pta&#331; hey&aacute;ta&#331;ha&#331; u&#331;gl&iacute;y&uacute;&#331;k&aacute;pi na u&#331;ma k&rsquo;o&#331; h&eacute;na k&uacute;ta agl&iacute;y&uacute;&#331;ka.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; l&iacute;la Wak&iacute;&#331;ya&#331; uk&iacute;ya na l&iacute;la lel wiy&oacute;hi&#331;y&aacute;&#331;pata&#331;ha&#331; s&rsquo;e lel kuw&aacute;paya l&iacute;la t&aacute;ku a&uacute;tapi na naku&#331; op&#769;ap&#769;a &scaron;ni k&oacute;ya l&iacute;la u&#331;k&uacute;wapi. Na wa&#331;na hi&#331;h&aacute;&#331;na na h&eacute;ha&#331;l ak&iacute;y&aacute;gla. Na wa&#331;na uk&iacute;yi&#331; kta tka wi&#269;a&scaron;a wa&#331; e&#769;yap&aacute;ha na:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;a&scaron;a num: Le t&aacute;ku wa&#331; a&uacute;tapi k&rsquo;o&#331; h&eacute; oy&aacute;lepi kta &scaron;ke lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na ka&aacute;beya &oacute;le uk&iacute;ya. Yu&#331;ka&#331; k&aacute;l wa&#331;na panp&aacute;npi na el n&aacute;u&#331;k &aacute;ya a mi&scaron; el ow&aacute;p&#769;a. Yu&#331;ka&#331; k&aacute;hep&iacute;ya wa&#331; el t&aacute;ku wa&#331; h&#769;p&aacute;ya &#269;a el &aacute;ya &#269;a mi&scaron; &eacute;ya el bl&aacute;. Yu&#331;ka&#331; m&aacute;ka ki&#331; at&aacute;ya ta&#331;ni&scaron; g&#769;iy&eacute;la iy&aacute;ya na t&aacute;ku wa&#331; h&#769;p&aacute;ya. Oy&aacute;ya ki&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; el gl&iacute;&#269;a na &#269;agle iy&uacute;ta. Yu&#331;ka&#331; &#269;agl&eacute;pi &aacute;ke z&aacute;pta&#331;. Na p&#769;a ki&#331; &scaron;u&#331;k&aacute;waka&#331; p&#769;a ki&#331; iy&eacute;&#269;e&#269;a h&#769;&#269;a tka n&aacute;kpa ki&#331; &eacute;e t&oacute;ke&#269;a, t&uacute;ki h&#769;a ki&#331; iy&eacute;&#269;e&#269;a s&rsquo;el&eacute;&#269;e&#269;a. Na p&#769;a ki&#331; wiy&oacute;h&#769;pey&aacute;takiya et&oacute;&#331;wa&#331; h&#769;p&aacute;ya. Na ta&#331;&#269;a&#331; ki&#331; at&aacute;ya yugl&aacute;k&scaron;i&#331;k&scaron;a&#331; g&uacute;yapi; na l&iacute;la &scaron;i&#269;amna &#269;a &scaron;u&#331;k&aacute;waka&#331; k&rsquo;o&#331; kok&iacute;p&aacute;pi. Na wi&#269;a&scaron;a k&rsquo;o&#331; he ake l&eacute;ya:<br />&nbsp;<br />Le u&#331;k&#269;egila &#269;a ktepelo.<br />&nbsp;<br />Na k&uacute;tepi na&#269;e&#269;a ka&#331;g&iacute;tame oh&#769;ah&#769;a; na l&iacute;la p&uacute;te ki&#331; pest&oacute;la. Na n&aacute;sula ki&#331; l&iacute;la &#269;ik&#769;ala na iwa&scaron;tela hi&#331; s&#769;ma. Na &iacute;sto al&iacute;liya yugl&aacute;k&scaron;i&#331;k&scaron;a&#331;k&scaron;a&#331; s&rsquo;a. na s&iacute; ki&#331; kim&aacute;ka oh&#769;a. Na ta&#269;a&#331; ki&#331; &scaron;u&#331;k&aacute;wakan ta&#269;a&#331; i&#331;skoke&#269;a.<br />&nbsp;<br />H&oacute; le oz&uacute;ye ki&#331; at&aacute;ya wa&#331;&rsquo;u&#331;y&aacute;&#331;kapi &#269;a nah&aacute;h&#769;&#269;i &oacute;ta n&iacute;u&#331;pi. H&oacute; le wi&#269;oh&#769;a&#331; n&uacute;m obl&aacute;ke ki&#331; le u&#331;ma wi&#269;a&scaron;a wa&#331; t&aacute;ku e&#269;u&#331;ko&#331;pi kte k&rsquo;o&#331; h&eacute;na it&oacute;kab sl&oacute;lya na ow&eacute;w&aacute;ka&#331; &scaron;ni. T&oacute;kel &eacute;ye k&rsquo;o&#331; oy&aacute;si&#331; e&#269;etu. &#268;a&#331;ke l&iacute;la w&aacute;ka&#331;lapi. Na h&#769;u&#331;h&#769; wa&#331;&rsquo;u&#331;ya&#331;pi k&rsquo;upi na oh&#769;olapi. Na n&aacute;ku&#331; u&#331;k&#269;eg&#769;ila ki&#331; le to&#331;we t&uacute;weni sl&oacute;lwiaye &scaron;ni. L&eacute;na t&aacute;ku ki&#331; W&aacute;ki&#331;ya&#331; &oacute;b ki&#269;izapi key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />H&oacute; l&eacute;na le&#269;el s&oacute;low&aacute;ya. Na l&iacute;la w&aacute;ka&#331;ya&#331; e&#269;o&#331; w&aacute;la na h&eacute;o&#331; obl&aacute;ka.<br />&nbsp;<br />Itu&#331;k&aacute;sa&#331; Wa&scaron;te.<br />&nbsp;<br /><strong>Good Weasel</strong><br /><strong>The Mastodon - - - He goes to war</strong><br />&nbsp;<br />There was a camp in the mountain foothills. It was possibly Crazy Horse, along with Griper, who came and when they waited for me to go to the warpath.<br />&nbsp;<br />Good Weasel: Very well!<br />&nbsp;<br />And I had a long with me provisions and a pair of moccasins. And off we went. We were forty-two (42) men that went and took shelter in a creek bottom. One of the men said:<br />&nbsp;<br />Man One: When two of us go off to bed, then I will sing a song.<br />&nbsp;<br />The two went off to bed. And in the evening, then, the man who would sing, performed in front of those having a meeting. He sang, played a flute, and:<br />&nbsp;<br />Oh! - - - too bad! one of you did not come back, four of you were wounded, you took six enemy scalps and brought back their horses as well.<br />&nbsp;<br />Well, they went on and reached the Shoshone quarters. And they robbed them of half of their things. And at daybreak they came then for an attack and did so together. And one was killed in the battle. Four were wounded. And six enemy were killed and their scalps taken. And they came and withdrew and started back.<br />&nbsp;<br />And so, they were on their way home; we were on our way there along the edge of the Big Horn Mountains, came upon mountain sheep in the mountains, went in to them; here on top of a hill were fifteen men lay down for the night; the others camped at the foot. And thunderbirds were really coming our way, here it really seemed as though from the east there were some heavy downward flashings, and we also did much hunting with not much luck also along the way. And we hunted not taking any sleep. And when morning came, they then went on home. But one of the men announced that they should be on their way, saying:<br />&nbsp;<br />Man Two: They say here something that has been flashing you should search for it.<br />&nbsp;<br />Now, they came along scattering to look for it. And they there made noises, and when they went galloping, I followed. There was also something lying on the wayside, to which when they went there, I too went.<br />&nbsp;<br />And the entire ground had already gone brownish, and I went over to what was lying there. The thing, a blue hide, and its short tail lay there. The legs were like human hands but awfully big.<br />&nbsp;<br />And a man came up to it and paced it off. I was fifteen steps long. And the head was indeed like a horsehead, but the ears were different, he seemed to wonder about the likes of the hide. The head lay looking westward. And the whole carcass was burnt in a zig-zag pattern; and they feared the horse since it had a very bad odor. And the man again said:<br />&nbsp;<br />It was here that the mastodon was killed.<br />&nbsp;<br />I suppose they shot it, stuck tight in black shale, and its snout was very pointed. The forehead was very small and the fur was an average thickness. The arms were always crooked in the manner of climbing. The feet stuck decomposing. And the carcass was the size of a horse carcass.<br />&nbsp;<br />Well, when we observed this whole war party, yet many were alive. Well, when I told of these two customs, one other of our men who was going to do something had known of it beforehand, and was not lying. All was just as he said. So, they figured he was very special. They contributed to him some offerings and honored him. Also, he knew of no one to see this mastodon. They say what these were had a quarrel with thunderbirds.<br />&nbsp;<br />Well, this is the way I know of these things. And I thought of doing it in a very respectful way, and for this reason I have spoken - - - - Pretty Weasel.<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lakota Story Wičah́pi Hiŋh́páya]]></title><link><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-wicahpi-hihpaya]]></link><comments><![CDATA[https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-wicahpi-hihpaya#comments]]></comments><pubDate>Tue, 29 Mar 2022 18:55:30 GMT</pubDate><category><![CDATA[Lakota Stories]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.sintegleska.edu/stc-blog/lakota-story-wicahpi-hihpaya</guid><description><![CDATA[In Lakota then scroll down for English...&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya&nbsp;Oyate wa&#331; wi&#269;oti. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; &#269;u&#331;wi&#331;tku nu& [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>In Lakota then scroll down for English...<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya</strong><br />&nbsp;<br />Oyate wa&#331; wi&#269;oti. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; &#269;u&#331;wi&#331;tku nu&#331;p wiko&scaron;kal&aacute;kapi. Yu&#331;ka&#331; ha&#331;h&eacute;pi wa&#331; el ha&#331;wiya&#331;pa oiy&oacute;kipi. &#268;a&#331;ke wiko&scaron;kal&aacute;kapi ki&#331; nu&#331;pi&#331; ta&#331;kal ti&iacute;&#269;a&#331;ya&#331; ya&#331;kapi na wogl&aacute;ka ya&#331;k&aacute;&#331;pi; wa&#331;k&aacute;l eto&#331;wa&#331;pi. Heha&#331; wi&#269;ah&#769;&#769;&#769;pi iy&uacute;ha lila ileh&#769;leg&#769;a wa&scaron;teste. &#268;a&#331;ke ekta eto&#331;wa&#331; ya&#331;k&aacute;pi. Yu&#331;ka&#331; u&#331;ma tok&aacute;pa ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Tok&aacute;pa: Mita&#331;, it&oacute; toke wi&#269;ah&#769;pi wa&#331; lila il&eacute;g&#769;e &#269;i&#331; he wa&scaron;t&eacute;wal&aacute;ka &#269;a ki&#269;i wau&#331; ni.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; u&#331;ma hak&aacute;kta ki&#331; i&scaron; heya:<br />&nbsp;<br />Tanka: Mi&scaron; it&oacute; toke k&aacute; wi&#269;ah&#769;pi iwa&scaron;tela il&eacute;ge &#269;i&#331; he ki&#269;i wau&#331; ni.<br />&nbsp;<br />H&eacute;ha&#331; en&aacute; i&scaron;ti&#331;mapi ta&#331;k&aacute;l, na wa&#331;na kikt&aacute;pi. H&eacute;ha&#331; tipi tokt&oacute;ke&#269;a wa&scaron;te&scaron;te og&#331;a h&#769;pay&aacute;pi. H&eacute;ha&#331; abl&eacute;zapi. Yu&#331;ka&#331; tipi ki&#331; e sni. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; ko&scaron;kalaka wag ki&#269;i tokiy&aacute;taha&#331; gl&iacute;pi. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a ta&#331;ka ki&#331; h&eacute; i&scaron; wi&#269;ah&#769;&#769;&#769;pi wa&#331; iwa&scaron;tela il&eacute;ge u&#331; h&eacute;e. Heha&#331; ki&#331;uka&#331; wi&#269;ay&uacute;zapi. Yu&#331;ka&#331; h&eacute; mah&#769;p&iacute;ya ekta, key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; wiko&scaron;kalaka u&#331;ma tok&aacute;pa ki&#331; iglu&scaron;&aacute;ka. Yu&#331;ka&#331; a&#331;p&eacute;tu wa&#331; el wi&#269;a&scaron;a nupi&#331; om&aacute;&#331;i iyay&aacute;pi kta. It&oacute;kab iyay&aacute;pi ki&#331; i&scaron; wi&#331;ya&#331; ki&#331; nupi&#331; ti&#331;psinla wopt&#769;e y&aacute;pi kta, key&aacute;pi. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a ki&#331; u&#331;ma ta&#331;ka ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Ta&#331;ka : he&#269;a&#331;no&#331;pi kte e&scaron;a, ti&#331;psinla nah&#769;&#269;a he&#269;a wa&#331;jini woy&#769;aptapi kte &scaron;ni.<br />&nbsp;<br />Heha&#331; iyay&aacute;pi. Yu&#331;ka&#331; wa&#331;na i&scaron; wi&#331;ya&#331; ki&#331; h&#769;u&#331;pe eya yuh&aacute;pi na ti&#331;psinla wopt&#769;a oma&#331;&iacute;pi. Yu&#331;ka&#331; ti&#331;psinla nah&#769;&#269;a wa&#331; ha&#331;. Yu&#331;ka&#331; wi&#331;ya&#331; u&#331;ma tok&aacute;pa&nbsp; ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Tok&aacute;pa: Ito, le wou&#331;ptin kta tokay&eacute;laka hey&aacute;pi ki&#331;.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; u&#331;m&aacute; ki&#331; wi&#269;ala &scaron;ni.<br />&nbsp;<br />Ta&#331;ka: Hiya, ow&#769;eki&scaron; t&#769;ok&aacute;kte s&rsquo;e&#269;e.<br />&nbsp;<br />Eya e&scaron;a, iniha&#331; &scaron;ni, wopti&#331; kta &#269;i&#331;; na wa&#331;na wi&#331;ya&#331; iglu&scaron;ake &#269;i&#331; h&rsquo;u&#331;pe ikik&#269;u na wopti&#331; kta. Yu&#331;ka&#331; maka ki&#331; pa&oacute;h&#769;pa iyeya na kut&aacute;kiya hi&#331;h&#769;p&aacute;ya na kuta mako&#269;e ekta glih&#769;p&aacute;ya. Yu&#331;ka&#331; tez&#769;i kabl&aacute;za. &#268;a&#331;ke hok&scaron;i&#269;ala ki&#331; ni h&#769;paya. Yu&#331;ka&#331; zi&#331;tk&aacute;la wa&#331; el h&iacute; na hok&scaron;i&#269;ala o&#331;&scaron;iya h&#769;paya &#269;i&#331; wa&#331;ya&#331;ka na heha&#331; iy&aacute;ya.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; zi&#331;tk&aacute;la maka o&#769;hi&#331;niya&#331; u&#331;pi ki&#331; iy&uacute;ha awi&#269;agli na he tokel hok&scaron;ila ki&#331; niya&#331;pi kte &#269;i&#331; iyuk&#269;a&#331;pi. Heha&#331; iy&#769;ohila hok&scaron;i&#269;ala ki tokel i&#269;ah&#769;&#769;y&aacute;pi kte &#269;i&#331; iki&#269;iyu&#331;g&#769;api. Yu&#331;ka&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Ta&scaron;iya&#331;nu&#331;pa: Hau, miye hok&scaron;i&#269;ala le i&#269;ahw&aacute;ya owak&iacute;hi yelo. &#268;a bl&uacute;ha kta.<br />&nbsp;<br />Heha&#331; zi&#331;tkala iy&uacute;ha &scaron;u&#331; wa&#331;ji glu&scaron;lokapi na hok&scaron;i&#269;ala ki&#331; k&#769;upi na heha&#331; iy&uacute;ha ki&#331;ya&#331; iyay&aacute;pi. Heha&#331; i&scaron; ta&scaron;iyagnu&#331;pa ki&#331; i&scaron; hoksi&#269;ala ki i&#269;u na peji w&#769;okeya wa&#331;ji kag&#769;i&#331; na el ki&#269;i oti. Na wa&#331;na wa&#331;iy&eacute;tu heha&#331;l wok&eacute;ya wa&#331;ji ake k&#769;ag&#769;e na woy&uacute;te tokel hok&scaron;i&#269;ala ki yuti&#331; kte &#269;i&#331; tiyok&scaron;u. Hok&scaron;i&#269;ala ki&#331; wi&#269;ak&eacute;yapi &ldquo;hok&scaron;ila&rdquo; ki&#331;. Ta&scaron;iyagn&uacute;&#331;pa ki&#331; &ldquo;Takoja&rdquo; eya &#269;ekiya key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />Ho wa&#331;na hok&scaron;ila ki&#331; wa&#331;iy&eacute;tu t&#769;onake&#269;a na wa&#331;na ma&#331;i luzaha&#331;. Heha&#331; tu&#331;ka&scaron;itku ki&#331; wahi&#331;kpe ki&#269;ag&#769;a na wak&uacute;te o&#331;sp&eacute;kiya. Na wa&#331;na ko&scaron;kal&aacute;ka. Heha&#331; wa&#331;na iye&#269;i&#331;ka taku iy&uacute;ha o&#331;spe na wahi&#331;kpe i&#269;i&#269;ag&#769;e na taku eya&scaron; iy&uacute;ha wi&#269;ao&#769;.<br />&nbsp;<br />Heha&#331; tu&#331;ka&scaron;itku ki&#331; wa&#331;na o&#769;mani ye &scaron;i, tok&iacute;yab o&#769;mani ye &scaron;i, na e&#269;el &#269;ajey&aacute;ta: wi&#269;ah&#769;pi hi&#331;h&#769;paya eya &#269;a&scaron;to&#331;. Wa&#331;a&scaron; k&#769;akelkiya o&#769;mani ya.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; oyate wa&#331; wi&#269;oti. &#268;a&#331;ke el &iacute;. Tiw&eacute;gna ye &scaron;ni itokab iglut&oacute;ke&#269;a, o&#769;wa&#331;g&scaron;i&#269;a i&#269;i&#269;ag&#769;a na hok&scaron;ilai&#269;iya. Heha&#331; hok&scaron;ila eya &scaron;katapi. &#268;a&#331;ke el wa&#331;wi&#269;ayank inaji&#331;. Heha&#331; hok&scaron;ila wa&#331; el hi na ki&#269;i w&#769;ogl&aacute;ka. Yu&#331;ka&#331; iy&#769;e tipi el gle ap&#769;e. Heha&#331; ki&#269;i ki. Yu&#331;ka&#331; hok&scaron;ila ki&#331; k&#769;u&#331;&scaron;itku wi&#331;uh&#769;&#269;ala wa&#331; ki&#269;ila t&iacute;. &#268;a&#331;ke el ki&#269;i ki. Yu&#331;ka&#331;:<br />&nbsp;<br />Ta&scaron;iyagnu&#331;pa: Ho U&#769;&#331;&#269;i, hok&scaron;ila kolaw&aacute;ya &#269;a h&iacute; yelo; w&#769;ok&#769;u wo.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wi&#331;uh&#769;&#269;ala ki wok&#769;u kte, eya&scaron; taku&#331;i woy&uacute;te yuh&aacute;pi &scaron;ni. &#268;a&#331;ke ta&scaron;upe &#269;osyapi wa&#331;ji &#269;is&#269;ilah&#769;&#269;i &#269;eo&#331;pa na hok&scaron;ila ki&#331; k&#769;u. Heha&#331; wogl&aacute;k ya&#331;k&aacute;pi. Yu&#331;ka&#331; hok&scaron;ila ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Hok&scaron;ila : Tak&uacute;we wi&#269;a&aacute;kih&#769;a&#331; he&#269;i h&eacute;?<br />&nbsp;<br />Iwi&#269;ayu&#331;g&#769;a. Yu&#331;ka&#331; wi&#331;uh&#769;&#269;ala ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Wi&#331;uh&#769;&#269;ala : Tak&oacute;ja, oy&aacute;te ki&#331; wa&#331;&aacute;sapi ke&scaron;, wi&#269;a&scaron;a wa&#331; le &#269;ok&#769;ab ti ki&#331; le, Waz&iacute;ya e &#269;a ti, na pte to&#331;a &#269;epa w&#269;a&oacute;pi ke&scaron;, iy&uacute;ha wi&#269;aki, &#269;a oy&aacute;te ki&#331; wa&#331;na ota akih&#769;a&#331;t&#769;api &#269;e.<br />&nbsp;<br />Heha&#331; e&#769;yokasi&#331; na wa&#331;y&aacute;&#331;ka. Yu&#331;ka&#331; tipi wa&#331; &#269;ok&aacute;b ta&#331;ka ha&#331; na o&#769;k&scaron;a&#331; wak&aacute;blapi o&#769;ta na tipi u&#331;ma ki&#331; wa&#331;jini el wak&aacute;blapi wa&#331;i&#269;a. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya lila &#269;a&#331;ze. Na h&#769;eha&#331; hey&#769;a:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya: Kola! Toh&aacute;&#331;l wa&#331;&aacute;sapi kte so?<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331;: hiha&#331;na akot&aacute;ha&#331; ki&#331; heha&#331;l wa&#331;&aacute;sapi kte lo.<br />&nbsp;<br />Ho kola, wa&#331;&aacute;se u&#331;yi&#331; kte lo.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na wa&#331;&aacute;sapi. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;paya tako&#769;laku ki&#331; ki&#269;i i&scaron; eya y&aacute;pi. Na wa&#331;na pte wi&#269;akuwapi na wi&#269;aopi. Heha&#331; i&scaron; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;paya pte wa&#331; lila &#269;epa kah&#769;nige na o na heha&#331; tako&#769;laku ki&#269;i wap&aacute;ta. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a wa&#331; lila ha&#331;ska &#269;a wap&aacute;tapi ki&#331; e&#269;el u na wa&#331;ji waste t&uacute;wa p&#769;ata &#269;a&#331; ki&#331; au. Heha&#331; wa&#331;na Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;paya el hi na heya:<br />&nbsp;<br />Ho, pte &#269;epa ki&#331; le may&aacute;k&#769;u kte lo, iwa&scaron;tela ep&#769;e k&#769;el.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya heya:<br />&nbsp;<br />W&oacute;ih&#769;a oiey&aacute;ye lo! Mi&scaron; eya le u&#331;k&aacute;glapi kte a wao&#769; welo.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;kan Waz&iacute;ya heya:<br />&nbsp;<br />Wa&#331;! Hok&scaron;ila wa&#331; to&#769;kiy&aacute;ta&#331; wao&#769;hola &scaron;ni y&aacute;hi yelo. Koh&aacute;&#331; maku&#769; wo. E&#269;a&#331;no&#331; &scaron;ni eha&#331;ta&#331;&scaron; nap&aacute;&#269;ipazo kte lo.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya heya:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya: Ungna niy&eacute;&scaron; anp&aacute;&#269;ipazo ki.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke Waz&iacute;ya lila &#269;a&#331;ze:<br />&nbsp;<br />Waz&iacute;ya; Nap&aacute;&#269;ipazo kta!<br />&nbsp;<br />Na n&aacute;pe ap&aacute;zo, tka nape ki&#331; pap&scaron;u&#331; ih&#769;peya. Yu&#331;ka&#331; ake nape u&#331;ma e&#269;iy&aacute;ta&#331; ake ap&aacute;zo, tka ake pap&scaron;u&#331;. Heha&#331;l tokel h&#769;a&#331; kta ok&iacute;hi &scaron;ni. Heha&#331; kigla. &#268;a&#331;ke&scaron; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya kolaku ki&#269;i w&aacute;gli kipi. Heha&#331; ku&#331;&scaron;itkupi wi&#331;uh&#769;&#269;a ki&#331; lila wiyu&scaron;ki&#331;. Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya hena oyate wi&#269;oti el teha&#331; u&#331;, na wa&#331;na ake akih&#769;&aacute;&#331;pi. Heha&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya: U&#331;&#269;i, Waz&iacute;ya &#269;iye ti el yi&#331; na wak&aacute;blapi wa&#331;ji om&aacute;ki&#269;i&#331; yo.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wi&#331;uh&#769;&#269;a ki&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Wi&#331;uh&#769;&#269;a: Hiya, takoja, mak&uacute; kte &scaron;ni ye. H&oacute;wo, k&eacute;ya&scaron; yi&#331; na eya yo.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wi&#331;uh&#769;&#269;a ki&#331; y ana el i na heya: Waziya, mitakoja Wi&#269;a&#543;pi Hi&#331;&#543;p&aacute;ya wak&aacute;blapi wa&#331;ji o&#269;i&#331; uma&scaron;i ye.<br />&nbsp;<br />Yu&#331;ka&#331; Waziya heya:<br />&nbsp;<br />Waziya: Wi&#331;uh&#769;&#269;ala &scaron;i&#269;a, ako gla yo.<br />&nbsp;<br />&#268;a&#331;ke wi&#331;uh&#769;&#269;ala ki&#331; &#269;eya gli na ogl&aacute;ka. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya ya, el ya, na Waziya ti ki&#331; ok&scaron;a&#331; wak&aacute;blapi ota otke. &#268;a&#331;ke wa&#331;ji i&#269;u na agl&iacute;ya&#269;u. &#268;a&#331;ke Waziya &#269;a&#331;ze, eya&scaron; tokel ow&aacute;&#331;aseta nape pap&scaron;u&#331;p&scaron;u&#331; ki&#331; o&#331; kok&iacute;pe, na tokel h&aacute;&#331; kta kok&iacute;pa, tokel oyate ki&#331; &scaron;i&#269;aya wi&#269;akuwa, &#269;a&#331;ke kok&iacute;papi na tuw&eacute;ni Waziya &iacute;tkokipi&#331; kta ok&iacute;hi &scaron;ni. Yu&#331;ka tokiy&aacute;ta&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya h&iacute;, na oh&#769;&oacute;la &scaron;ni ya, k&uacute;, waki, slolkiya. Heha&#331; kok&iacute;pa.<br />&nbsp;<br />Ake&scaron; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya a&#331;p&eacute;tu wa&#331; el Waziya ti ki&#331; el &iacute;, tima &iacute;. Naku&#331; tuw&eacute;ni Waziya ti ki&#331; el yi&#331; kta ok&iacute;hi &scaron;ni. Tima iy&aacute;yi&#331; na &#269;atk&uacute;ta iy&oacute;t&aacute;ka, na Waziya it&aacute;z&iacute;ipa tawa ki &#269;atku el otka lila ha&#331;ska. &#268;a&#331;ke i&#269;u na heya:<br />&nbsp;<br />Waziya: &#268;iye Waziya, wan&aacute;sapi. &#268;a&#331;ke t&#769;okeh&#769;&#269;e le it&aacute;zipa ki&#331; ak&aacute;te lo.<br />&nbsp;<br />Na lila ak&aacute;ta. Yu&#331;ka&#331; yuw&eacute;g&#769; ih&#769;p&eacute;ya na gl&iacute;nap&#769;e. &#268;a&#331;ke Waziya lila &#269;a&#331;ze na i&#269;amna tanka wa&#331;ji uyi&#331; kta, k&#769;eya. Na wa&#331;na i&#269;amna ta&#331;ka wa&#331; h&iacute;. Na a&#331;p&eacute;tu to&#331;a lila i&#269;amna na &#269;a&#331;ke s&aacute;m lila wa &scaron;ma &aacute;ya. Na wa&#331;na tipi ki&#331; ki&#331; ti&#269;e ki&#331; heh&aacute;&#331;ya&#331; ihu&#331;niya wa &scaron;ma ki&#331;. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya &#269;a&#331;ksa wa&#331; i&#269;u na ta&#331;kal kiyu na k&oacute;skoza Waziya ti ki&#331; etk&iacute;ya wa ki&#331; iy&uacute;ha kawita aya, na wa&#331;na Waziya ti ki&#331; at&aacute;ya mah&eacute; ha&#331;, na wa ki&#331; iw&aacute;&#331;kab iy&eacute;ya. Yu&#331;ka&#331; Waziya &#269;i&#331;&#269;a na taw&iacute;&#269;u ki ob nap&aacute;pi. &#268;a&#331;ke &#269;a&#331;ksa ki&#331; o&#331; kte wi&#269;i&#331; ya&#331;ka na iy&uacute;ha wi&#269;akte. Na Waziya &#269;i&#331;&#269;a wa&#331;ji &#269;ik&aacute;la ki&#331; mak&oacute;h&#769;loka wa&#331; el mahel iy&aacute;ya. &#268;a&#331;ke he&#269;el ni iyay&eacute;ya. Wa&#331;na Waziya ktepi ki&#331; o&#331; oyate ki&#331; lila wiy&uacute;&scaron;ki&#331;pi; i&#269;i&#331; kaki&scaron;wi&#269;aye &#269;i&#331; o&#331; wa&#331;na ktepi ki&#331; lila iyu&scaron;ki&#331;pi na Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya yat&aacute;&#331;ta&#331;pi . . ..<br />&nbsp;<br />Ho, heha&#331; ake iy&oacute;pte ya, &iacute;&#269;ima&#331;i ya. Na ake oyate wa&#331; wi&#269;oti &#269;a el i. Yu&#331;ka&#331; ake oyate ki&#331; akih&aacute;nte ki&#331;il u&#331;pi. &#268;a&#331;ke ake iwi&#269;ayu&#331;g&#769;a pte wa&#331;i&#269;epi h&eacute;&#269;i. Yu&#331;ka&#331; heyapi:<br />&nbsp;<br />Oyate: Pte ota, tka toh&aacute;&#331;l wa&#331;&aacute;sapi kta ke&scaron; ka&#331;gi ska wa&#331; pte ki&#331; owi&#269;aki&#269;iyaka na lila nap&aacute;pi, &#269;a ki&#269;iya. Yu&#331;ka&#331; heya:<br />&nbsp;<br />Hok&scaron;ila: Ho kola, pte mi&#269;i&#269;ag&#769;i&#331; kta &#269;a e&#269;&aacute;&scaron; pte wa&#331;ji &#269;epa ki&#269;i waimna&#331;ki kta &#269;a nupi&#331; u&#331;y&aacute;opi kta, ki&#331;ha&#331; e&#269;a&scaron; miye e&#331;a pal &eacute;may&aacute;o&#331;pi&#331; na wigli ki&#331; le nat&aacute; el aka&#331; &eacute;mayagle kta.<br />&nbsp;<br />Wa&#331;na pte ot&aacute;pi &#269;a ka&#331;y&eacute;la y&aacute;pi. Heha&#331; wa&#331;na pte i&#269;&iacute;&#269;agi&#331; na etk&iacute;ya y ana pte u&#331;pi ki&#331; el egna iy&aacute;ya. Heha&#331; oyate ki&#331; pte ki&#331; wi&#269;&aacute;yapi. Heha&#331; ake ka&#331;g&#769;i ska k&oacute;&#331; ki&#331;ya&#331; u na heha&#331; eya:<br />&nbsp;<br />Ka&#331;g&#769;i Ska: lila nap&#769;a po. Niktepi kta &#269;a au welo!<br />&nbsp;<br />Heha&#331; pte o&#331; ake lila nap&aacute;pi. &#268;a&#331;ke oyate ki&#331; lila wi&#269;akuwapi, tka&scaron; tuw&eacute;ni wi&#269;akiglege &scaron;ni. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya pte na pte wa&#331; &#269;epa yuha iwa&scaron;tela i&#331;ya&#331;ka. &#268;a&#331;ke kol&aacute;ye &#269;o&#331; ihu&#331;ni na nupi&#331; wi&#269;a&oacute; na wi&#269;ap&aacute;ta na Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya ena o&aacute;blel &eacute;o&#331;pa na u&#331;ma pte ki&#331; akiy&aacute;gla na w&iacute;gli o&#331; pa ki&#331; aka&#331; egle na kigla. Heha&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya zi&#331;tk&aacute;la o&#269;aje iy&uacute;ha nap&aacute;pi. Heha&#331; nata el wigli eya he o&#331; el hiy&oacute;taka. Yu&#331;ka&#331; ka&#331;gi u&#331; h&eacute;e. Heha&#331; wigli ki&#331; lila yuta, tka u&#331;gn&aacute;hela si nupi&#331; yuza na yuha kigla hiy&aacute;ya. &#268;a&#331;ke ka&#331;gi u&#331; lila &oacute;&#331;&scaron;i&#269;iya na heya:<br />&nbsp;<br />Am&aacute;yu&scaron;ta&#331; yo! Wow&aacute;&scaron;ake mit&aacute;wa &#269;i&#269;u kte lo, Hiya! Oyate eya wi&#269;alukakije na ota t&eacute;wi&#269;ayaye &#269;i&#331; o&#331; a&#269;iyu&scaron;ta&#331; kte &scaron;ni na i&scaron; eya kaki&scaron;niya&#331;pi kta.<br />&nbsp;<br />&#268;anke ka&#331;gi ki&#331; lila o&#331;&scaron;ii&#269;iya o&#331; wa&#331;na yuha ki. &#268;a&#331;ke oyate u fake lila aki&scaron;api. Ka&#331;gi wa&#331; kaki&scaron;wi&#269;aye &#269;o&#331; ake Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya kte. Heha&#331; tipi wa&#331; el si nupi&#331; pah&#769;tapi na p&#769;a otkeyapi na oh&#769;late &#269;etipi na p&#769;a izitapi. &#268;a&#331;ke h&oacute;aka&#331; na &oacute;ha&#331;keta t&aacute;. Heha&#331; ake oyate ki&#331; Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya yat&aacute;&#331;ta&#331;pi . . .. &#268;a&#331;ke el i. Yu&#331;ka&#331; oyate ki&#331; ake &#269;a&#331; ota, eya&scaron; tu&scaron;u e&#269;e ak&iacute;o&#331;pi. &#268;a&#331;ke he taku o&#331; h&eacute;&#269;o&#331;pi ki iwi&#269;ayu&#331;g&#769;a. Yu&#331;ka&#331; hey&aacute;pi:<br />&nbsp;<br />Oyate: Tuwa &#269;a&#331; ki&#331; i &#269;a wi&#269;a&scaron;a wa&#331; hi&#331;&scaron;ma &#269;a &#269;a&#331; eta&#331; hiyu na &scaron;na nu&#331;g&#769;e okah&#769;ol iyuwi&#269;aya &#269;a wa&#331;na ota wi&#269;akte key&aacute;pi &#269;a tuweni &#269;a&#331; k&iacute;&#331; yi&#331; ok&iacute;hi &scaron;ni key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya: Tok&scaron;a &#269;a&#331; k&iacute;&#331; mni kta.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na w&iacute;ka&#331; wa&#331;ji yuh ana &#269;a&#331; &scaron;oke etk&iacute;ya ya na wa&#331;na &#269;a&#331; le oma&#331;i na wa&#331;na eta&#331; pah&#769;ti&#331; na wa&#331;na k&iacute;&#331; kte &#269;i&#331;. Hehan wi&#269;asa was hi&#331;&scaron;ma u&#331; hiyu na nu&#331;g&#769;e mahel ok&aacute;hol iy&eacute;yi&#331; kta. Tka e&#269;a&#331;l nu&#331;g&#769;e u&#331; kaksa yeya miw&aacute;ka&#331; o&#331;, na heha&#331; p&#769;a kaksa na tezi kabl&aacute;za. Yu&#331;ka&#331; wi&#269;a&scaron;a ota tezi mahel &#269;an k&iacute;&#331;k&iacute;&#331; u&#331;pi.<br />&nbsp;<br />Heha&#331; oyate u&#331; ake lila wiyu&scaron;ki&#331;pi na lila &#269;a&#331; k&iacute;&#331;pi na ake Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya ya&oacute;niha&#331;pi. Heha&#331; ake iy&oacute;pte ya &iacute;&#269;imani y ana ake oyate wa&#331; wi&#269;oti. &#268;a&#331;ke el i. yu&#331;ka&#331; heha&#331;l h&eacute; oyate ki&#331; i&scaron; wakp&aacute;la wa&#331; ta&#331;ka ogna tipi, tka mni yatka&#331;pi &scaron;ni, w&aacute; e&#269;e ska&#331;y&aacute;pi na yatk&aacute;&#331;pi. &#268;a&#331;ke t&oacute;ka yu&#331;ka&#331; h&eacute; wakp&aacute;la mni eta&#331; yatk&aacute;&#331;pi &scaron;ni h&eacute;&#269;i iwi&#269;ayu&#331;g&#769;a. Yu&#331;ka&#331; hey&aacute;pi:<br />&nbsp;<br />T&oacute;ka: Tuwa mni h&iacute;yoi &#269;a wamnitu wa&#331; mni m&aacute;het&aacute;&#331;ha&#331; yam&aacute;hew&iacute;&#269;ayaya key&aacute;pi &#269;a heo&#331; tuw&eacute;ni mni hiy&oacute;ye &scaron;ni key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;p&aacute;ya: Tok&scaron;a mni hiyo mni kta.<br />&nbsp;<br />Na wa&#331;na mni hiyoi na wa&#331;na mni ok&aacute;pta na gli&#269;u kte eha&#331;l taku wa&#331; h&eacute; yuka&#331; &#269;a ahiy&oacute;kasi&#331; na yam&aacute;heyayi&#331; kta, tka e&#269;a&#331;l p&aacute; kaks&aacute;yeya na aki. &#268;a&#331;ke a&#269;etipi na ake Wi&#269;ah&#769;pi Hi&#331;h&#769;paya lila ya&oacute;niha&#331;pi. He&#269;el oyate iy&aacute;za&#331; om&aacute;ni na taku e&#269;o&#331;pi&#269;a&scaron;ni e&#269;o&#331; key&aacute;pi.<br />&nbsp;<br />Na tukt&#769;el el taku wa&#331;i&#269;a nai&#331;&scaron; taku e&#269;ak&iacute;japi &#269;a niw&iacute;&#269;aya om&aacute;ni key&aacute;pi. Na heha&#331; t&oacute;kel t&iacute;&#331; nai&#331;&scaron; tokh&#769;a&#331; ki&#331; tuweni sl&oacute;lye &scaron;ni, keyapi.<br />&nbsp;<br /><strong>Fallen Star</strong><br />&nbsp;<br />Once there was an encampment. There were two young women, daughters of a man. Then one night the moon light was quite pleasant. So, both young women were sitting outside leaning against their tipi and engaging in conversation. They were gazing upward. All the stars were very pretty glittering. So, they were gazing at them. One, the older, said:<br />&nbsp;<br />Older woman: My sister, oh how I would love to live with a very brilliant star.<br />&nbsp;<br />The younger of the two women, herself said:&nbsp; Well, how I would like to live with a star of average brilliance.<br />&nbsp;<br />They then, right there, fell asleep, in the out-of-doors; and now they awoke. They were then lying in a tipi quite fine but quite different. It was clear realization. It then was not their tipi. And a man along with a young fellow arrived there from somewhere. The older man was he who was the brightly shining star; and the young man was he who was but a moderately shining star. Each took one as his wife. They then say this occurred in paradise.<br />&nbsp;<br />The elder of the two young women conceived. And then one day both men would leave on a journey. Before they left, they said both women themselves would go to dig turnips. So, the older of the two men said: Though you should do this, you should not dig any turnips that are in bloom.<br />&nbsp;<br />They then left. The women themselves then brought along some turnip sticks and went on a trip to dig turnips. Now there stood a turnip in bloom. Now the older of the two women said:<br />&nbsp;<br />Older Woman: Well now, why is it they say we may dig this?<br />&nbsp;<br />The other woman did not agree with her.<br />&nbsp;<br />Younger Woman: No! It is liable perhaps something will happen to us.<br />&nbsp;<br />Though she said it, she did not fear, wanting to dig. So, the woman who had conceived took her turnip stick and would set to digging. Suddenly she broke through the ground, fell downward, and plummeted to an earthly place. Her belly then burst. And an infant boy lay there alive. And a bird came to him, saw the infant boy pitifully laying there and went away. He brought back all the birds who always inhabit the earth, and they made guesses as to how boys should live.<br />&nbsp;<br />Each then raised questions among themselves as to how they should raise the little boy. Even so, all were unable to raise him, they say. Then a bird, they called meadowlark, was asked. So, he said:<br />&nbsp;<br />Meadowlark: Greetings! I am able to raise the little boy; so, I will keep him.<br />&nbsp;<br />Then all the birds plucked out one wing feather, gave it to the infant, and then they all flew away. The meadowlark himself took the little infant boy, built a shelter, and lived there with him.<br />&nbsp;<br />In the winter, he again built a shelter and carried to the house food as the little boy would eat. Little boys were called &ldquo;boys&rdquo;. The meadowlark they say prayed he be called &ldquo;grandchild&rdquo;.<br />&nbsp;<br />Eventually the boy was a number of years old and was fast at walking. His grandfather made him arrows and taught him to shoot them. He was now a young man. He then learned everything on his own, and he crafted arrows and shot them at most everything else. Then his grandfather told him to go on a trip, and he told him which direction to travel, and so he gave him a name: &ldquo;Fallen Star&rdquo;. Then and there off he went traveling that way.<br />&nbsp;<br />There was a camp. And he went to it. He did not go among the tipis until he disguised himself, making himself appear ugly and like a boy. Some boys were then playing, so he stood there watching them. Then a boy came over to him and spoke with him. He then waited for him to go to his home. He went back with him. The boy lived only with his grandmother, an elderly woman. So, he arrived back there with him.<br />&nbsp;<br />Boy: Hello grandmother, this boy with whom I have made friends has come; feed him.<br />&nbsp;<br />So, the grandmother would feed him, but they had no food. So, she roasted a bit of warmed intestines and gave it to the boy they then sat and talked. The boy said:<br />&nbsp;<br />Fallen Star: I would like to know why is it people are without food?<br />&nbsp;<br />It was this he asked them. So, the grandmother said: Grandchild, though the people are out hunting, there is a man, this one here who lives in our midst, it is he living to the north; and though a number of buffalo were shot, he robbed all of them, so many of the people were starving.<br />&nbsp;<br />He peeked in and saw him. The tipi stood tall in the center and much dried meat in it was all about, and in not one other tipi was there any meat. Then Fallen Star became very angry and said:<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Friend, when will there be a buffalo hunt?<br />&nbsp;<br />Boy: The day after tomorrow there will then be a hunt.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Well then, friend, let us go hunting.<br />&nbsp;<br />Now they went hunting. Fallen Star himself then together with his friend also went. They pursued the buffalo and shot them. Then Fall Star chose the fattest one shot it, and then he and his friend butchered the buffalo. When they were butchering it, a very tall man came along, and he was someone who brought along a good butchering block. Then Fallen Star came to him and said:<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Say! Would you give me this fat buffalo? Where there is a matter of concern I say so. You have stated something for a laugh! I also shot this one, so we are going to take it home.<br />&nbsp;<br />Waziya: Hey! You a boy have come from some place for which there is no regard. Quick now, give it to me. If you don&rsquo;t do it, I am going to point my finger at you.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: I am going to point my finger at you.<br />&nbsp;<br />And he pointed it at him, but he fell and sprained his hand. So again, he pointed at him with the other hand, but again he sprained it. He was then unable to act as he would. So, he went home, and so Fallen Star with his friend got back bringing home the meat.<br />&nbsp;<br />Their grandmother was very happy. Fallen Star stayed in the people&rsquo;s camp for a long time, and now again they were becoming hungry. So, he then said:<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Grandmother, Waziya went to my older brother&rsquo;s house and said: Beg a piece of meat for me.<br />&nbsp;<br />Grandmother: No, grandchild, he will no way give it to me.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Alright. But go and say so.<br />&nbsp;<br />So, the grandmother went, got there, and said, Waziya, my grandson Fallen Star recommended I beg you for a piece of meat.<br />&nbsp;<br />Waziya: You evil grandmother, go home to the beyond!<br />&nbsp;<br />So, the grandmother arrived home, crying and telling her story. Fallen Star then left and went to him, and all around Waziya&rsquo;s tipi hung much meat. So, he took a piece and started on his way home. Waziya was angry but afraid because of how his hands got sprained at the buffalo hunting ground; and how he feared to act; and how he was wrongly pursuing the people, so they were afraid of him. No one was able to challenge Waziya.<br />&nbsp;<br />And he was aware that Fallen Star arrived in the area, failed to pay him respect, came back, and robbed him. He was then afraid of him.<br />&nbsp;<br />Again, one day, Fallen Star went to Waziya&rsquo;s tipi and went inside, and no one was able to go into Waziya&rsquo;s tipi. He went on in and sat at the place of honor, and Waziya&rsquo;s own bow that was hanging to the left side was very long. So, he took it and said:<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Brother Waziya, they are out hunting. And so somehow, he bends his bow.<br />&nbsp;<br />And he could really bend it. Throwing it down he broke it and went oustide. So Waziya got very angry, and he stated that a great storm would come, and a great storm did come. For a number of days, it really stormed, and so the snow really got more than deep. The snow reached up to the tipi&rsquo;s smoke flaps. Fallen Star took a stick then, came oustide, waved it toward Waziya&rsquo;s tipi, brought all the snow together, and now Waziya&rsquo;s tipi stood entirely in the pile, and he had the snow above its top.<br />&nbsp;<br />Then Waziya&rsquo;s son together with his wife fled. So, with a club he killed a woman chaser and killed them all. One of Waziya&rsquo;s little children went into a cave. So, this way he survived. Since Waziya was killed the people were very happy; truly, it was because he made them suffer that when he was killed, they were very happy, and Fallen Star was praised.<br />&nbsp;<br />Yes, at that time then he went on; he went on a trip. He again came to a tribe that was in camp. And again, the people were completely starving. So again, he asked them whether they were lacking buffalo, and they said:&nbsp; There are many buffalo, but when they would also go to the hunt, a white crow carried on a discussion with the buffalo and they really took to flight, so nobody shot a thing.<br />&nbsp;<br />He had then a pouch skin containing oil, and the tribe again set out on the hunt so they might hunt buffalo. So, he went along again with the boy with whom he made friends. So, he said:<br />&nbsp;<br />Boy: Now, friend. I shall make myself into a buffalo, and indeed when I should run along with a fat buffalo you should shoot us both. Indeed, if when you lay me down carefully right here to butcher, you should put this grease on my head.<br />&nbsp;<br />Meanwhile many buffalo were going nearby. He then changed himself into a buffalo, went toward them, and where the buffalo were he went out amongst them. The people then became buffaloes. Again, that white crow came flying and said then:&nbsp; Really, flee! They have come to kill you!<br />&nbsp;<br />Then because of this the buffalo again really fled. So, the people really chased them, but no one at all caught up with them. Fallen Star then jogged carefully along with a buffalo, one fat buffalo. So, the one he made a friend of came up and he shot and butchered them both, right there Fallen Star piled one, and the other buffalo he carried home, with grease he put on the head and brought it home. Then Fallen Star brought home also birds of all sorts and they ate. One bird came to fly, and all up and fled. Also because of there being grease in the head, it came to sit there. It was the white crow. It then gulped down the grease; but all at once he grasped both its feet and went on, on his way home. The white crow felt very sorry for itself and said:&nbsp; Let me loose! I will give you my power.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: No! You have made some people suffer; since you have brought death to many, I will not let you loose, and so let him too be punished.<br />&nbsp;<br />Since the white crow very much indulged in self-pity, he held onto it by force. So again, the people cheered for him loudly. The white crow that had made them suffer Fallen Star again killed. In the tipi then, he tied it up by both its feet, its head was hung dangling, beneath it a fire was made, and its head smoldered. So, it wailed and, in the end, perished. Then again, the people kept praising Fallen Star. So, he went to them. And the people again stoked the fire with lots of wood, but there were only lodge-poles. And so, he asked them the reason for their doing this. And they said:&nbsp; A man who goes to carry wood, a man with thick hair who comes from the woods, and who keeps dumping into people&rsquo;s ears, kills, they say, many people.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: Before long I will go to carry wood.<br />&nbsp;<br />Now, he had a rope, went toward the thick woods, walked to the woods, lashed together some wood, and now intended to carry the load. But then a man wearing a thick set of hair came out of the woods and would dump the load into his ears, but at that moment he struck his ears with a sword, then his head, and then he laid open his belly. And many men inside his belly were loaded down with wood. The people were then again very glad, for they were really loaded with wood; and Fallen Star was again honored.<br />&nbsp;<br />Then again, he went on from there, going on a journey, and again there was a tribe camped. He went over to it. This tribe was living by a large creek, but they didn&rsquo;t drink its water; they only melted and drank the snow. So, he asked them whether strangers too drank from this creek water, and they said:&nbsp; Those who go for water, they say, a large creature from in the water snatches with its mouth, and they say for that reason no one goes there for water.<br />&nbsp;<br />Fallen Star: After a while, I will go for water.<br />&nbsp;<br />Now he went for water, dipped out some water, and when he was about to start back there was then something he spotted that might snatch at him, but suddenly he cut off its head and brought it back. And so they built a fire on it, and again Fallen Star was given high honors. They say people walk then in sympathy with him, and that he does the impossible.<br />&nbsp;<br />Moreover, they say where there is something lacking or something from which they suffer, Fallen Star goes about making them well. And what has become of him nobody knows, so they say.<br /></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.sintegleska.edu/uploads/1/1/3/8/11384118/ae3cc64867465eff68b30d399bb07fd7-colorful-birds-states_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>